Hinos Evangélicos (Gospel Hymns)

Hinos de “ADORAÇÃO E LOUVOR”, “DEUS-FILHO, ADVENTO”, “NATAL”, “DEUS-FILHO: MINISTÉRIO, PAIXÃO E MORTE, RESSURREIÇÃO E ASCENSÃO, SEGUNDA VINDA”, “CONVITE À ADORAÇÃO”, “ARREPENDIMENTO E CONFISSÃO”, etc

3/10/09

A Juventude e o Hinário

1. HINÁRIO EVANGÉLICO

1.1  O JOVEM E OS HINOS EVANGÉLICOS

Cante Louvores ao SENHOR - (Sing Praises to the LORD)

1.1.1  O Jovem e o Hinário

• Clique aqui: http://violabrito.blogspot.com/2008/11/culto-de-domingo-noite.html

Faço minhas as palavras do autor do site acima citado.

PORTANTO, devemos cantar os modernos CÂNTICOS ESPIRITUAIS. Cito como exemplo, o cântico “Senhor Eu Elevo Teu Nome nas Alturas (Lord, I Lift Your Name on High)“. CONTUDO, não devemos esquecer JAMAIS de cantar HINOS que também expressam a nossa FÉ, como por exemplo, o hino “Grandioso És Tu (O Store Gud)” !

POR FIM, vale ressaltar que devemos cantar SALMOS, HINOS e CÂNTICOS ESPIRITUAIS (cf Efésios 5:19), e não somente Cânticos Espirituais. Além disto, não devemos cantar, TÃO SOMENTE, MÚSICAS que se baseiam em apenas UM ou DOIS TEMAS (LOUVOR e ADORAÇÃO, por exemplo). Penso, pois, que o nosso REPERTÓRIO MUSICAL deve conter MÚSICAS EVANGÉLICAS, que abrangem os mais VARIADOS ESTILOS e TEMAS (ou categorias).

OGC/.

* Tradutor: http://br.babelfish.yahoo.com/

* Visitantes
hidden hit counter

hit counter dreamweaver

* Visitantes a partir de 14 de julho de 2009
free counters

criado por sogcruz    18:09 — Arquivado em: LOUVOR e GRATIDÃO — Tags:, , , , , , , , ,

10/8/09

“Grandioso És Tu”!


Nebulosa de Orion - (Orion - Nebula)


Terra - (Earth)

1. A CRIAÇÃO DOS CÉUS E DA TERRA E DE TUDO O QUE NELES HÁ: (Gênesis, Caps. 1 e 2; 1 Samuel 12:24; Salmos 8, 33:6-9; 95:6; Eclesiastes 3:11; 7:29; Isaías 40:26; 42:5; 45:12,18; João 1:3,10; Romanos 1:19,20; Efésios 3:9; Colossenses 1:16; Hebreus 1:2; 11:3; Apocalipse 4:11…)

- “Gênesis 1:1 NO princípio criou Deus os céus e a terra.”

- “1 Samuel 12:24 Tão-somente temei ao SENHOR, e servi-o fielmente com todo o vosso coração; porque vede quão grandiosas coisas vos fez.”

- “Salmo 8
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?”

- “Salmo 33
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.”

- “Isaías 40:26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede: quem criou estas coisas? Foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por ser ele grande em força, e forte em poder, nenhuma faltará.”

- “Hebreus 11:3 Pela fé entendemos que os mundos foram criados pela palavra de Deus; de modo que o visível não foi feito daquilo que se vê.”

“Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado, contemplo a Tua imensa criação,
- o céu e a terra, os vastos oceanos, fico a pensar em Tua perfeição.

1.1 PORTANTO, devemos LOUVAR e TEMER ao SENHOR, por causa das Suas GRANDES OBRAS, e também, por causa da Sua JUSTIÇA, SANTIDADE, MISERICÓRDIA, AMOR, FIDELIDADE, BONDADE, GRANDEZA, PROVIDÊNCIA, MAJESTADE e PODER (cf 1 Crônicas 16:9-12 e Salmos 33:8,9; 76, 77, 98, 99, 103, 104, 105, 107, 136, 138, 139, 145, 147, 148, Romanos 11:33-36, Apocalipse 4:11 …), “Aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus“, conforme Tito 2:13.

• Grandioso És Tu! (O Store Gud)
Letra: Carl G. Boberg
Port. Paulo de Tarso Prado da Cunha, através do Inglês
Música: Melodia sueca

• Inglês
http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v1.html

http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v2.html

http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v3.html

http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v4.html

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/365.html

http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_006_ang.htm

• Sueco
http://www.cyberhymnal.org/non/sv/ostoregu.htm

http://www.himnescristians.com/lletres/lletra_006_swe.htm

• Espanhol
http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_006_esp.htm

• Português

1. Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado,
contemplo a Tua imensa criação,
- o céu e a terra, os vastos oceanos –
fico a pensar em Tua perfeição.

Então minh’alma canta a Ti, Senhor:
“Grandioso és Tu! Grandioso és Tu!”
Então minh’alma canta a Ti, Senhor:
“Grandioso és Tu! Grandioso és Tu!”

2. Ao caminhar nas matas e florestas,
escuto as aves todas a cantar.
Olhando os montes, vales e campinas,
em tudo vejo o Teu poder sem par.

3. Quando eu medito em Teu amor tão grande,
que ofereceu Teu filho sobre o altar.
Maravilhado e agradecido venho
também a minha vida Te ofertar.

4. E quando, enfim, Jesus vier em glória
e ao lar celeste então me transportar.
Adorarei, prostrado e para sempre:
“Grandioso és Tu, meu Deus!”, hei de cantar.

 

 

 

 Tradutor: http://br.babelfish.yahoo.com/

 Bíblia Online: http://www.biblegateway.com/versions/

Large Collection of Free Stock Photos
If you need a quality valuable photos for your projects, visit this site. There are thousands of free stock photos, mostly in high resolution. Don’t pay for photos more!

criado por sogcruz    10:15 — Arquivado em: DEUS-PAI, CRIADOR — Tags:, , , , , , , , , , ,

30/6/09

Hinos & Cânticos Espirituais - (Hymns & Spiritual Songs)

 

ÍNDICE DE ASSUNTOS DOS HINOS & CÂNTICOS ESPIRITUAIS

 

01 - A PALAVRA DE DEUS

Abre-Me os Olhos (Open My Eyes, That I May See)
• Luz Benigna (Lead, Kindly Light)

02 - ALEGRIA CRISTÃ

Eu Alegre Vou na Sua Luz (Sunlight)
• Jesus, Alegria dos Homens (Jesus Bleibet Meine Freude)
• Meu Fardo Ele Levou (My Sins Are Gone)
• Que Alegria É Crer em Cristo (‘Tis So Sweet to Trust in Jesus)
• Cantando Vou (Singing I go)

03- ARREPENDIMENTO & CONFISSÃO

Há Livre Perdão (Mercy Is Boundless And Free)
• Volto ao Lar, Senhor (Lord I’m Coming Home)
• Sonda-Me, ó Deus (Cleanse Me)

04 - ASPIRAÇÃO CRISTÃ

Brilha, Jesus, Brilha (Shine Jesus Shine)
• Eu Necessito de Ti Cada Hora (I Need Thee Every Hour)
• Meu Senhor, Sou Teu (I Am Thine, O Lord)
• Mais Puro Quero Ser (Purer in Heart, O God)

05 - CASAMENTO

Perfeito Amor (O Perfect Love)

06 - COMUNHÃO COM DEUS

Nós Subimos uma Escada (We are Climbing Jacob’s Ladder)
• Mais Perto Quero Estar (Nearer, My God, to Thee)
• Contigo, Ó Mestre, Quero Andar (O Master, Let Me Walk With Thee)
• Quero Estar ao Pé da Cruz (Near the Cross)
• Tempo de Ser Santo (Take Time to Be Holy)

07 - CONFORTO EM AFLIÇÃO

Entenderemos (Farther Along)
• Rica Promessa (Precious Promise)
• Vinde, Ó Santos (Come, Come, Ye Saints)
• Importará (Does Jesus Care?)
• Alguém Sabe, Alguém me Vê (Somebody Knows)
• Jesus Te Entende (Jesus Understands!)
• Deus Vai Te Guiar

08 - CONSAGRAÇÃO

No Querer de Deus (Sweet Will God)
• Vaso Apenas (Channels Only)
• Amas-Me Mais (Lovest Thou Me)
• Tudo Sobre o Altar (Is Your All on the Altar)

09 - CONSAGRAÇÃO, DEDICAÇÃO DE BENS

Dá Teu Melhor para o Mestre (Give ouf Your Best to the Master)

10 - CONVITE À ADORAÇÃO

Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)
• Oh! Vinde Fiéis (O Come All Ye Faithful)
• Adorem o Rei (O Worship the King)
• Vinde Povo Seu, Cantai (Come Ye Thankful People, Come)
• Louvai a Deus (Praise to The Lord, The Almighty)
• Louve, Meu Ser, ao Grandioso Senhor (Praise to The Lord, The Almighty)
• A Deus Seja a Glória (To God Be The Glory)
• Vinde, Ó Filhos do Senhor (Come, Ye Children of The Lord)

11 - CONVITE À SALVAÇÃO

Há Livre Perdão (Mercy Is Boundless And Free)
• Vem, Ó Pródigo (Calling the Prodigal)
• Filho Pródigo (Where Is My Boy Tonight?)
• Por que não Agora? (Why not Now?)
• Manso e Suave Jesus Está Chamando (Softly and Tenderly Jesus Is Calling)
• Sim, Eu Sei (Yes, I Know!)
• À Tua Porta Cristo Está [There’s a Stranger at the Door (Let Him in)]
• Ao Findar o Labor desta Vida
• Terás Vida em Olhar para Jesus (There Is Life For a Look)
• Olha para Jesus (Turn Your Eyes Upon Jesus)
• Olhai e Vivei (I’ve a Message from The Lord)

12 - CRIANÇAS

Vai Buscar (Bring Them In)
• Brilhando [I’ll be a Sunbeam (Jesus Wants Me for a Sunbean)]

13 - CULTO, DESPEDIDA

Bênção Aaraônica – “O Senhor Te Abençoe e Te Guarde” (The Lord Bless You and Keep You)

14 - DEUS-ESPÍRITO SANTO

Ó Bom Consolador (Breathe On Me)

15 - DEUS-FILHO, ADORAÇÃO E LOUVOR

Aclame ao Senhor (Shout to The Lord)
• Glória ao Seu Nome [Down At The Cross (Glory to His Name)]
• Vim Para Adorar-Te (Here I Am to Worship)
• Saudai o Nome de Jesus (All Hail the Power of Jesus’Name) – Música 1
• Saudai o Nome de Jesus (All Hail the Power of Jesus’Name) – Música 2
• Louvai, Louvai (Praise Him, Praise Him)
• Santo, Santo, É o Que os Anjos Cantam (Holy, Holy, Is What the Angels Sing)
• Jesus, Sempre Te Amo (My Jesus, I Love Thee)
• Hino de Amor (In My Heart There Rings a Melody)
• Cantarei de Meu Jesus (I Will Sing of Jesus’Love)

16 - DEUS-FILHO, AMIGO

Um Bom Amigo e Fiel Achei (Saved, Saved)
• Jesus É Melhor (I’d Rather Have Jesus)
• O Melhor Amigo (The Best Friend to Have Is Jesus)
• Amigo Incomparável (No, Not One)
• Em Jesus Amigo Temos (What a Friend We Have in Jesus)

17 - DEUS-FILHO, AMOR

Foi Amor (Love was When)

O Amor de Meu Jesus Não É Maravilhoso? (Isn’t The Love of Jesus Something Wonderful?)
• Quem Pode o Seu Amor Contar? (And Can It Be I Should Gain?)
• Cantarei a Linda História (I Will Sing the Wondrous Story)

18 - DEUS-FILHO, MINISTÉRIO

Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)
• Se Não É Amor (If That Isn’t Love)
• Jóias Preciosas (When He Cometh)
• Conta-Me a História de Cristo (Tell Me The Story of Jesus)
• São de Jesus as Histórias (Tell Me The Stories of Jesus)
• Um Dia (One Day)
• Maravilhosas Palavras de Vida (Wonderful Words of Life)

19 - DEUS-FILHO, NATAL

O Primeiro Natal – (The First Nowell)
• Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)
• Surgem Anjos Proclamando (Angels We Have Heard On High)
• Há um Canto no Ar (There’s a Song in The Air)
• Oh! Vinde Fiéis (O Come All Ye Faithful)
• “Cântico de Natal” (O Holy Night)

20 - DEUS-FILHO, NOME

Senhor Eu Elevo Teu Nome nas Alturas (Lord, I Lift Your Name on High)
• Nome Precioso [Precious Name (Take The Name of Jesus With You)]
• Não Há Outro Nome (No Other Name)
• Jesus Nome Doce para Mim (Jesus is the Sweetest Name I Know)
• Eu Conheço Um Name (I Know of a Name)
• O Nome Precioso (There’s No Other Name Like Jesus)

21 - DEUS-FILHO, PAIXÃO E MORTE

Meu Redentor (Blessed Redeemer)
• Por que Tomou a Cruz? (Why Should Have Love So?)
• Ao Contemplar a Rude Cruz (When I Survey the Wondrous Cross)
• Há Lugar Junto a Cruz p’ra Ti (Room at The Cross for You)
• Bem Junto à Cruz de Cristo (Beneath the Cross of Jesus)
• Lá no Calvário Alívio Há (Burdens are Lifted at Calvary)
• Rasgou o Véu em Dois (The Unveiled Christ)
• Rasgou-se o Véu [Alas! And did my Savior Bleed (At The Cross)]
• Meu Redentor (Blessed Redeemer)
• Quando no Calvário (When I See My Savior)
• Faz-Me Lembrar (Lead Me to Calvary)
• Calvário (Calvary)
• Na Cruz Morri por Ti (I Gave My Life for Thee) (1)
• Na Cruz Morri por Ti (I Gave My Life for Thee) (2)
• Rude Cruz (The Old Rugged Cross)
• Calvário (At Calvary)

22 - DEUS-FILHO, PASTOR E GUIA

O Senhor É Meu Pastor (The Lord’s My Shepherd)
• Em Cada Passo (Each Step I Take)
• Nada Sei Sobre o Futuro (I Know Who Holds Tomorrow)

23 - DEUS-FILHO, REDENTOR

Cantarei de Jesus Cristo (I Will Sing of My Redeemer)
• Jesus Me Remiu (Redeemed)
• Salvo Estás? Limpo Estás? (Are You Washed in the Blood?)
• Maravilhosa Graça! (Wonderful Grace of Jesus)
• Quem Nos Salvou? (What Did He Do?)

24 - DEUS-FILHO, REI

Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)
• Rei dos Reis (Majesty)
• Oh, Venham Coroar (Crown Him With Many Crowns)

25 - DEUS-FILHO, RESSURREIÇÃO E ASCENSÃO

Celebrai a Cristo, Celebrai (Celebrate Jesus Celebrate)
• Adoro o Cristo Vivo (He Lives)
• Fugi, Tristeza e Horror (This Joyful Easter-tide)
• A Ressurreição de Jesus (Hail The Day That Sees Him Rise)
• Porque Vivo Está (Because He Lives)
• Da Sepultura Saiu (Christ Arose)

26 - DEUS-FILHO, SEGUNDA VINDA

Que Dia Será (What a Day that will Be)
• Vem o Grande Dia (There’s a Great Day Coming)
• Quando Deus Fizer Chamada (When the Roll Is Called Up Yonder)
• Jesus Virá Outra Vez (Jesus is Coming Again)
• Se Esta Noite Vier Jesus (If Christ Should Come Tonight)
• Que Dia Será (What a Day That Will Be)
• Será de Manhã (Christ Returneth)
• Vigiai e Orai (Watch and Pray)

27 - DEUS-FILHO, SENHOR

Ele É Senhor! (He Is Lord!)

Cristo É Tudo Para Mim (Jesus Is All The World to Me)

28 - DEUS-PAI, ADORAÇÃO E LOUVOR

Grande É o Senhor e Mui Digno de Louvor (Great Is The Lord and Most Worth of Praise)
• Grande É o Senhor (Great Is The Lord)
• Grande Senhor (Lord Most High)
• Quão Majestoso É Teu Nome! (How Majestic Is Your Name!)
• Dá-Me, Ó Deus Uma Alegria (Joyful, Joyful, We Adore Thee)
• Tu És Fiel, Senhor (Great Is Thy Faithulness) - (Letra 1)
• Grande, Tu És, Oh Pai (Great Is The Faithfulness) - (Letra 2)
• Fonte És Tu de Toda Bênção (Come Thou Fount of Every Blessing)
• Nunca, Meu Mestre (Nunca, Dios, Mio)
• Santo! Santo! Santo! (Holy, Holy, Holy)
• Aleluia! (Halleluyah Chorus)

29 - DEUS-PAI, AMOR

O Amor de Deus (The Love of God)
• Vede, Que Amor! (Behold, What Love!)

30 - DEUS-PAI, AMPARO E DIREÇÃO

Jeová, Sê Nosso Guia (Guide Me, O Thou Great Jehovah)
• Para Altos Montes (Unto The Hills Around Do I Lift Up)
• Deus Cuidará de Ti (God Will Take Care of You)
• Cuidará de Mim Também (His Eye Is on The Sparrow)
• Deus Guia Seus Filhos em Paz (God Leads Us Along)

31 - DEUS-PAI, CRIADOR

Tu És Digno (Thou Art Whorthy)

Grandioso És Tu! (O Store Gud)
• Pela Graça e o Primor (For the Beauty of the Earth)
• O Céu Azul (The Spacious Firmament)

32 - FÉ E CONFIANÇA

Meu Coração Descansa em Deus [My Faith Has Found a Resting Place (No Other Plea)] – (Letra 1)
• Nenhuma Alegação (No Other Plea) – (Letra 2)
• Firmeza [My Hope Is Built (The Solid Rock) – (Letra 1)
• A Minha Fé e o Meu Amor – (Letra 2)
• Cristo Te Estende Sua Forte Mão (Reach Out to Jesus)
• Confio em Deus (My Father Watches Over Me)
• A Jesus Cristo Contarei Tudo (I Must Tell Jesus)
• Conta a Cristo (Tell it to Jesus)
• De Teu Cuidado Terno (Come Near Me)
• Vivendo Por Fé (Living By Faith)
• Rica Promessa (Precious Promise)

33 - IGREJA, MISSÕES E EVANGELISMO

Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)
• Eis-Me Aqui (Here I Am)
• Quem Quiser (Whosoever Will)
• As Boas Novas Anunciai (O Zion, Haste)
• Eis Multidões (Go Ye Into All The World)
• Mensagem ao Mundo (We’ve a Story to Tell to The Nations)

34 - LAR

Almejo Ir para Casa (Tell Mother I’ll Be There)

35 - LOUVOR E GRATIDÃO

Meu Tributo (My Tribute)
Dai Graças (Give Thanks)
• Agradeço Pela Cruz (I’m Grateful for the Cross)
• Cantarei de Meu Jesus (I Will Sing of Jesus’Love)

36 - OBEDIÊNCIA E SUBMISSÃO

Crer e Observar (Trust and Obey) – Letra 1
• Crer e Observar (Trust and Obey) – Letra 2
• Por Onde Me Conduzir (Wherever He Leads I Will Go)
• Sempre Seguirei a Cristo (Follow On)
• “Seguireis?”, Pergunta o Mestre (Are Ye Able?)

37 - ORAÇÃO E SÚPLICA

Bem de Manhã - (Hino nº 386 do Hinário para o Culto Cristão)
• Quando Tu Orares (When You Pray)
• Jardim de Oração (The Beautiful Garden of Prayer)
• Com Tua Mão Segura Bem a Minha (Hold Thou My Hand)

38 - PAZ

Junto ao Coração de Deus (Near to The Heart of God)
• Descansando no Poder de Deus (Leaning on the Everlasting Arms)
• Haja Paz na Terra (Let There be Peace on Earth)
• Como Um Rio Calmo (Like a River Glorious)
• Sou Feliz Com Jesus (It is Well With My Soul)
• Sob Tuas Asas (Under His Wings)

39 - SALVAÇÃO

Há Livre Perdão (Mercy Is Boundless And Free)
• Feliz o Dia (O Happy Day, That Fixed my Choice)
• Graça Maior que Nosso Pecado (Grace Greater Than Our Sin)
• Glória Seja Sempre a Jesus (Glory Ever Be to Jesus)
• Precisas Cristo (In Times Like These)
• Maravilhosas Palavras de Vida (Wonderful Words of Life)
• Foi na Cruz (At the Cross)
• Maravilhoso Cristo (Wonderful, Wonderful Jesus)
• Sou de Jesus (Now I Belong to Jesus)
• Rocha Eterna (Rock of Ages)
• Para o Céu por Jesus Irei (The Way of the Cross Leads Home)
• Ao Vir Jesus (When Jesus Came)

40 - SEGURANÇA

Mestre, o Mar Se Revolta (Master, the Tempest is Raging)
• Deus Me Esconde (He Will Hide Me)
• Castelo Forte (A Mighty Fortress is Our God) – Letra 1
• Castelo Forte É Nosso Deus – Letra 2
• Que Segurança! Sou de Jesus (Blessed Assurance)
• O Piloto (Jesus, Savior, Pilot Me)
• Abrigo da Rocha (He Hideth My Soul)
• Abrigo Feliz (In the Shadow of His Wings)
• Abrigo (A Shelter in the Time of Storm)

41 - SERVIÇO CRISTÃO

Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)
• Quanto Mais O Sirvo (The Longer I Serve Him)
• A Causa É Tua, Ó Salvador (Die Sach’ Ist Dein, Herr Jesu Christ)

42 - TESTEMUNHO

Feliz o Dia (O Happy Day, that Fixed My Choice)
• Um Bom Amigo e Fiel Achei (Saved, Saved)
• Eu Sei em Quem Tenho Crido (I Know Whom I Have Believed)
• Livre Estou (I Remember When My Burdens Rolled Away)
• Eu Era Uma Ovelha Errante (I Was A Wandering Sheep)
• Sou de Jesus (Now I Belong to Jesus)
• Com Cristo É Céu (Where Jesus Is, ‘Tis Heaven)
• Por Sua Graça e Compaixão (In Lovingkindness Jesus Came)
• Ele Me Faz Cantar (He Keeps Me Singing)
• Gloriosa Paz (Wonderful Peace)
• Ninguém Jamais Cuidou de Mim Igual a Jesus (No One Ever Cared for Me Like Jesus)
• A Água Viva (Springs of Living Water)
• Brilho Celeste (Heavenly Sunlight)
• Conta as Bênçãos (Count Your Blessings)
• Triste e Sombrio Foi Meu Viver (Jesusç, I Come)
• Que Mudança Admirável (Since Jesus Came Into My Heart) – Letra 1
• Que Mudança Gloriosa – Letra 2
• Tocou-Me (He Touched Me)

43 - VIDA FUTURA

Que Dia Será (What a Day that will Be)
• Multidão inumerável como a Areia - (Numberless as the Sands)
• Salvo Pela Graça (Saved By Grace)
• Campainhas de Ouro (When They Ring the Golden Bells)
• Ele a Porta Há de Abrir-Me (He the Pearly Gates Will Open)
• Ao Lar Celestial (Beulah Land)
• A Minha Casa (Mansion Over the Hilltop)
• Hei de Vê-Lo (My Savior First of All)
• Rio Profundo (Deep River)

44 - VITÓRIA

Vitória em Jesus (Victory in Jesus)
• Vem com Josué (Joshua Fit The Battle of Jericho)

 

criado por sogcruz    18:15 — Arquivado em: Hinário Evangélico Eletrônico, ÍNDICE — Tags:, , , , ,

24/4/09

Hinos & Cânticos Espirituais

 

- “Colossenses 3

16 A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações.

17 E tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.”

 

- “Colossians 3

16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.”

 

Bem-vindo a esta página! Recomende-a a seus amigos! 

 

* OUTRAS PÁGINAS:

 

Temos também, outras páginas evangélicas como seguem:

1) Gospel Hymns (Hinos Evangélicos): http://gospelhymns.blogspot.com

2) Leitura Bíblica Diária, Comentários e Hinos: http://fotolog.terra.com.br/osvaldo_g_cruz1

3) Evangelismo pela Internet - Mostremos ao mundo quem é Jesus Cristo: http://fotolog.terra.com.br/osvaldo_g_cruz

4) The Four Gospels - (Os Quatro Evangelhos): (*)   http://the-four-gospels.blogspot.com

 (*) com  ILUSTRAÇÕES (Gravuras, Fotos, Mapas e Vídeos), além de LINK que contém os Evangelhos (Áudio), nos seguintes idiomas:

• Português

 

 

• Inglês

• Espanhol

 

 

• Francês

 

 

• Italiano

 

 

• Russo

 

 

• Alemão

 

 

• Chinês

 

 

5) Osvaldo Gomes Cruz’s Page: http://www.holypal.com/profile/OsvaldoGomesCruz

 

Visite-as também!

Muito obrigado! Deus abençoe você!

 

OGC/.

 

* TRADUTOR: http://br.babelfish.yahoo.com/

13/1/09

“O TEU POUQUINHO É MUITA COISA” - (LITTLE IS MUCH)

1. O MINISTÉRIO DE JESUS AO REDOR DO MAR DA GALILÉIA (The Ministry of Jesus around the Sea of Galilee) – Mateus 4:23; 5-7; 9:1-9; Marcos 1:12-34; 2:1-14; 4:41; 5:1-20; 6:45-52; Lucas 7:1-10; 9:12-17; João 6:1-25: http://www.levendwater.org/atlas/atlas108.htm

- “Mateus 9:35 E percorria Jesus todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando toda sorte de doenças e enfermidades.”

1.1 JESUS, as OVELHAS (MULTIDÕES), a SEARA (MULTIDÕES) e os TRABALHADORES

1.1.1 A COMPAIXÃO do SENHOR

1.1.1.1 A Sua compaixão pelas MULTIDÕES, porquanto andam como OVELHAS desgarradas e errantes (v 36)

- “Mateus 9:36 Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor.”

1.1.2 A GRANDEZA da SEARA e a ESCASSEZ de TRABALHADORES (v. 37) 

- “Mateus 9:37 Então disse a seus discípulos: Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.”

1.1.2.1 “ROGAI”: Assim, o Senhor nos manda ORAR para que Ele ENVIE mais TRABALHADORES para a Sua SEARA (v. 38).

- “Mateus 9:38 Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.”

1.1.3 A RECOMPENSA que o SENHOR dará ao fiel TRABALHADOR

1.1.3.1 A COROA da glória (Jeremias 17:10; Mateus 25:23; Romanos 2:6,7; 1 Coríntios 9:25; 2 Timóteo 4:8; Tiago 1:12; 1 Pedro 5:4; Apocalipse 2:10; 22:12)

- “Mateus 25:23 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem, servo bom e fiel; sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.”

- “1 Pedro 5:4 E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.”

1.2 JESUS e a MULTIDÃO nas proximidades do Mar da GALILÉIA

Mar da Galiléia - (Sea of Galillee)

Peixe do Mar da Galiléia, Israel - (Fish from the Sea of Galilee, Israel)

Pão de Israel (Street Bread from Israel)

1.2.1 Novamente, a COMPAIXÃO do SENHOR (Mateus 14:14)

1.2.1.1 A MULTIPLICAÇÃO dos PÃES (Mateus 14:13-21; Marcos 6:30-24; Lucas 9:10-17; João 6:1-14)

1.2.1.1.1 Um rapaz, com apenas cinco pães e dois peixinhos (v 9)


- “João 6:9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?

- “Mateus 14
16 Jesus, porém, lhes disse: Não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer.
17 Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
18 E ele disse: trazei-mos aqui.”

1.2.1.1.2 “O teu pouquinho é muita coisa quando Deus contigo está”

- “Mateus 14
19 Tendo mandado às multidões que se reclinassem sobre a relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos às multidões.
20 Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.”

• Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)
Letra & Música: Mrs. F. W. Wuffield

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/219.html

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis2/little.html

"Little Is Much When God Is In It" By The Gaither Vocal Band
http://www.youtube.com/watch?v=0A_jMCEYgUY&feature=related

Little is Much - Gaither Vocal Band
http://www.youtube.com/watch?v=Q3F5AsfJX4Q&feature=related


1. Na seara branquejada há trabalho p’ra fazer.
Ouve a voz de Deus chamando para à ceifa te trazer.

Refrão

O teu pouquinho é muita coisa
Quando Deus contigo está.
Ele vai te dar coroa,
Se com Ele fores já.

2. Recompensará Seu servo que viveu a trabalhar?
Ao fiel o Pai declara: “No meu gozo pode entrar.”

criado por sogcruz    11:51 — Arquivado em: DEUS-FILHO, MINISTÉRIO, IGREJA, MISSÕES e EVANGELISMO, SERVIÇO CRISTÃO

22/12/08

O PRIMEIRO NATAL

1. O nascimento de nosso Senhor Jesus Cristo (Isaías 7:14 com Mateus 1:18-25; Lucas 2:1-7)

1.1 Os anjos e os pastores (Lucas 2:8-20)

- “Lucas 2
8 Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.
9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 Glória a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens de boa vontade.
15 E logo que os anjos se retiraram deles para o céu, diziam os pastores uns aos outros: Vamos já até Belém, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer.”

1.2 A visita dos pastores

- “Lucas 2
16 Foram, pois, a toda a pressa, e acharam Maria e José, e o menino deitado na manjedoura;
17 e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;
18 e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam.”

1.3 A visita dos magos do oriente (Miquéias 5:2 com Mateus 2:1-12)

1.3.1 Os magos vêem a estrela

1.3.2 Os magos vão à Judéia, a procura do Rei Jesus

- “Mateus 2
1 Tendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam:
2 Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? pois do oriente vimos a sua estrela e viemos adorá-lo.
3 O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusalém; 4 e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo.
5 Responderam-lhe eles: Em Belém da Judéia; pois assim está escrito pelo profeta:
6 E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.
7 Então Herodes chamou secretamente os magos, e deles inquiriu com precisão acerca do tempo em que a estrela aparecera;
8 e enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.
9 Tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto quando no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino.
10 Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria.

1.3.3 Em Belém, os magos dão presentes a Jesus

- “Mateus 2
11 E entrando na casa, viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro incenso e mirra.
12 Ora, sendo por divina revelação avisados em sonhos para não voltarem a Herodes, regressaram à sua terra por outro caminho.”

• O Primeiro Natal – (The First Nowell)
Letra:  Hino inglês
Música: Melodia tradicional inglesa 

• Inglês

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/140.html

http://www.cyberhymnal.org/htm/f/r/frstnoel.htm

http://www.biblestudycharts.com/OSB_The_First_Noel.html

http://www.a-voice.org/songbook/ghf091.htm

 

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/noel.html 

1. The first Noel the angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter’s night that was so deep.

Chorus

Noel, Noel,
Noel, Noel,
Born is the King of Israel.

2. They looked up and saw a star
Shining in the East, beyond them far,
And to the earth it gave great light,
And so it continued, both day and night.

3. And by the light of that same star
Three wise men came from country far,
To seek for a King was their intent,
And to follow the star whereever it went.

4. This star drew nigh to the northwest;
O’er Bethlehem it took its rest.
And there it did both stop and stay,
Right over the place whcre Jesus lay.

5. Then they did know assuredly
Within that house, the King did lie
One entered in then for to see
And found the babe in poverty.

6. Then entered in those wise men three,
Full reverently, upon bended knee,
And offered there, in His presence,
Their gold and myrrh and frankincense.

7. If we in our time do well
We shall be free from death and hell
For God hath prepared for us all
A resting place in general.

• Português

1. Proclamaram anjos mil o primeiro Natal
a uns pobres pastores ao pé de Belém,
que nos campos os rebanhos guardavam do mal
numa noite tão fria e escura também.

Refrão

Natal! Natal! Natal! Natal!
É-nos nascido um Rei divinal!

2. E de súbito no céu linda estrela raiou.
No Oriente luziu com estranho fulgor,
e a terra recebeu essa luz, que brilhou
muitas noites ainda com raro esplendor.

3. Tendo visto a clara luz dessa estrela sem par,
do Oriente alguns magos a foram seguir,
à procura de um rei que devia chegar
aos judeus, e as antigas promessas cumprir.

4. Essa estrela apareceu e os magos guiou
pela estrada que até ao menino os conduz.
Afinal, sobre Belém essa estrela parou,
mesmo acima da casa em que estava Jesus.

5. Reverentes, esses sábios, com santo temor,
mui alegres entraram naquele lugar,
com ofertas preciosas, de muito valor.
Ouro, mirra e incenso vieram lhe dar.

6. E com eles vamos nós, com sincero fervor,
dar louvores ao nosso divino Senhor,
que, deixando os altos céus, a este mundo chegou
e, morrendo na cruz, nossas almas salvou.

• Japonês
http://www.cyberhymnal.org/non/foreign.htm?ja/first_noel_ja.htm

 

criado por sogcruz    13:44 — Arquivado em: DEUS-FILHO, NATAL

20/12/08

CANTAI QUE O SALVADOR CHEGOU!

1. LOUVOR AO REI (Salmo 98) 

1.1 Convida-se a louvar ao Senhor por amor de sua salvação

• “SALMO 98
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor. 7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 batam palmas os rios; regozijem-se também os montes
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.”

1.2 O nascimento de Jesus Cristo, o Rei Excelso (Lucas 2:1-7; Mateus 1:18-25)

1.2.1 Os pastores e os anjos (Lucas 2:8-20)


• “LUCAS 2
9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.”

• Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)
Letra: Isaac Watts (Salmo 98)
Música: (Antioch) de uma obra de George Frederick Haendel

• Inglês

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/137.html


http://www.biblestudycharts.com/OSB_Joy_to_the_World.html

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/joy.html

http://www.cyberhymnal.org/htm/j/o/joyworld.htm

http://www.a-voice.org/songbook/ghf093.htm

• Português

1. Cantai que o Salvador chegou.
Acolha a terra o Rei.
Ó vós, nações, a Ele só
contentes vos rendei,
contentes vos rendei,
oh, sim, contentes vos rendei!

2. Ao mundo as novas proclamai
que já raiou a luz.
Ó terra, mar e céus, cantai:
Nasceu o Rei Jesus.
Nasceu o Rei Jesus.
Nasceu, nasceu o Rei Jesus.

3. Ele venceu a morte e a dor,
baniu a maldição.
As bênçãos vêm do Redentor
em régia profusão,
em régia profusão.
Oh, sim, em régia profusão!

4. Cristo governa com amor.
Os povos provarão
que é justo e bom o Salvador
e Lhe obedecerão,
e Lhe obedecerão.
Sim, todos Lhe obedecerão.

• Espanhol
http://www.cyberhymnal.org/non/es/mundopaz.htm
• Francês
http://www.cyberhymnal.org/non/fr/joimonde.htm

• Albanês
http://www.cyberhymnal.org/non/sq/zotiytvj.htm

 • Russo
http://www.cyberhymnal.org/non/ru/joy_to_the_world_ru.htm

• Thai
http://www.cyberhymnal.org/non/th/joyworld_th.htm

criado por sogcruz    20:31 — Arquivado em: CONVITE À ADORAÇÃO, DEUS-FILHO, NATAL, DEUS-FILHO, REI

3/12/08

“GLÓRIA A DEUS NAS ALTURAS”!

1. O NASCIMENTO DE JESUS CRISTO

1.1 ANJOS APARECEM AOS PASTORES (Lucas 2:8-14)

- “Lucas 2
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 Glória a Deus nas maiores alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens.”

- ‘Luke 2
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 “Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill toward men!” ’

• Surgem Anjos Proclamando (Angels We Have Heard On High)
Letra: Hino tradicional francês, séc. XVIII
Música: Melodia tradicional francesa “Les Anges dans nos campagnes”, séc. XVIII
Arr. Warren Mathewson Angell

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/angels.html

http://www.biblestudycharts.com/OSB_Angels_We_Have_Heard_on_High.html

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/133.html

http://www.a-voice.org/songbook/ghf089.htm

• Inglês


1. Angels we have heard on high,
Sweetly singing o’er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains.

Chorus

Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Gloria,
In Excelsius Deo
Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Gloria,
In Excelsius Deo

2. Shepherd why this jubilee,
Why your joyous strains prolong
What the gladsome tidings be,
Which inspire your heavenly song?

3. Come to Bethlehem and see,
Him whose birth the angels sing
Come adore on bended knee,
Christ the Lord the newborn king.

4. See Him in a manger laid,
Whom the choirs of angels praise
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise.

• Francês

1. Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux;
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

2. Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l’objet de tous ces chant?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

3. Ils annoncent la naissance
Du Libérateur d’Israël,
Et pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

4. Bergers, loin de vos retraites
Unissez-vous à leurs concerts
Et que vos tendres musettes
Fassent retentir dans les airs:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

5. Cherchons tous l’heureux village
Qui l’a vu naître sous ses toits,
Offrons-Lui le tendre hommage
Et de nos coeurs et nos voix!
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

6. Dans l’humilité profonde
Ou vous paraissez à nos yeux,
Pour vous louer, Dieu du monde,
Nous redirons ce chant joyeux:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

7. Déjà, par la bouche de l’ange,
Par les hymnes des cherubins,
Les hommes savent les louanges
Qui se chantent aux parvis divins:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

8. Dociles à leur exemple,
Seigneur, nous viendrons désormais
Au milieu de votre temple,
Chanter avec eux vos bienfaits:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

• Português

1. Surgem anjos proclamando
paz à terra e a Deus louvor.
Vão seus hinos ecoando
nas montanhas ao redor.

Coro

Gló-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ria,
Glória a Deus nas alturas!
Gló-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ria,
Glória a Deus nas alturas!

2. Vão se alegres os pastores
ver o infante celestial.
E acrescentam seus louvores
ao louvor angelical.

3. Berço rude lhe foi dado,
mas do céu lhe vem louvor.
Ele é o Salvador amado,
bem merece o nosso amor.

4. Povos, tribos, celebrai-O!
“Glória a Deus” também dizei.
De joelhos adorai-O,
Ele é o Cristo, o grande Rei!

• Espanhol

1. Ángeles cantando están
Tan dulcísima canción;
Las montańas su eco dan
Como fiel contestación.

Coro

Gloria a Dios en lo alto.
Gloria a Dios en lo alto.

2. Los pastores sin cesar
Sus loores dan a Dios;
Cuán glorioso es el cantar
De su melodiosa voz.

3. ¡Oh! venid pronto a Belén
Para contemplar con fe
A Jesús, autor del bien,
Al recién nacido Rey.

criado por sogcruz    12:45 — Arquivado em: DEUS-FILHO, NATAL

2/12/08

HÁ UM CANTO NO AR!

 O NASCIMENTO DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO (Lucas 2:1-7)

- “Lucas 2:7 e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.”

 

- “Luke 2:7 She gave birth to her firstborn, a son. She wrapped Him in cloths and placed Him in a manger, because there was no room for them in the inn.”

• Há um Canto no Ar (There’s a Song in The Air)
Letra: Josiah G. Holland
Música: Karl P. Harrington

- Inglês
http://www.cyberhymnal.org/htm/t/s/tsongair.htm

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/136.html

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/song.html

1. There’s a song in the air! There’s a star in the sky!
There’s a mother’s deep prayer and a baby’s low cry!
And the star rains its fire while the beautiful sing,
For the manger of Bethlehem cradles a King!

2. There’s a tumult of joy o’er the wonderful birth,
For the virgin’s sweet Boy is the Lord of the earth.
Ay! the star rains its fire while the beautiful sing,
For the manger of Bethlehem cradles a King!

3. In the light of that star lie the ages impearled;
And that song from afar has swept over the world.
Every hearth is aflame, and the beautiful sing
In the homes of the nations that Jesus is King!

4. We rejoice in the light, and we echo the song
That comes down through the night from the heavenly throng.
Ay! we shout to the lovely evangel they bring,
And we greet in His cradle our Savior and King!

- Português

1. Há um canto no ar! Uma estrela a brilhar!
Pobre mãe a orar e um nenê a chorar!
Um cantar divinal! Muitos anjos também.
Eis que um Rei sobre palhas descansa em Belém.

2. Dessa estrela na luz há mistério qualquer,
pois os magos conduz para onde Deus quer;
há prazer no meu lar, seu canto escutei.
Proclamando às nações que Jesus é o Rei!

3. Direção o fulgor desta estrela nos dá
pelos hinos a paz sobre nós descerá
O Evangelho de amor encarnado está
em Jesus Salvador em Jesus, Deus Jeová!

- Bielorusso
http://www.cyberhymnal.org/non/be/theres_a_song_in_the_air_be.htm

1. Песьня ў небе гудзе, зь неба сьвеціць зара,
Маці ў ясьлі кладзе на саломку дзіця.
Тая зорка не згасла, дагэтуль пяюць:
“Бэтлегэмскія ясьлі—прыпынак Хрысту!”

2. Нараджэньне Хрыста людзям радасьць нясе:
Ён прыйшоў, як дзіця, але ў сіле й красе.
Зоркі яснай праменьні разумных вядуць
На паклон ў Бэтлегэме дзіцятку Хрысту.

3. У сьвятле зоркі той аднавіўся наш сьвет,
Гімн гучыць над зямлёй сотні й тысячы лет.
Сэрцы верай палаюць, дар Богу нясуць,
У дамах і звычаях ёсьць месца Хрысту!

4. Цешымся тым сьвятлом, тую песьню пяём,
Што прыйшла ў Бэтлегэм, калі ноч стала днём.
Праз Эвангельле людзі знайшлі дабрыню…
І ва ўсіх няхай будзе прыпынак Хрысту!

- Espanhol
http://www.cyberhymnal.org/non/es/cantanam.htm

1. Cantan ángeles mil, brilla estrella de paz;
Virgen madre en amor, vela al Hijo de Dios.
Todo el cielo en júbilo canta loor;
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.

2. Hay un gozo sin par por el don de su amor,
Pues el tierno bebé es del mundo Señor.
Todo el cielo en júbilo canta loor;
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.

3. El sublime fulgor es del mundo la luz,
Y resuena este son alabando a Jesús.
Nuestras almas se inflaman y cantan loor;
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.

4. Grande gozo nos da esta luz celestial;
Canta hoy nuestra voz himno angelical.
Proclamamos alegres su eterno amor,
Y adoramos al Niño, al Rey y Señor.

criado por sogcruz    9:24 — Arquivado em: DEUS-FILHO, NATAL

30/11/08

OH, VINDE, ADOREMOS A NOSSO SENHOR!

1. O NASCIMENTO DE NOSSO SENHOR E SALVADOR JESUS CRISTO (Lucas 2:1-7)

1.1 OS PASTORES E OS ANJOS (Lucas 2:8-18)

1.1.1  ANJOS APARECEM AOS PASTORES

- “Lucas 2
8 Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.
9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.”

- “Lucas 2
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 Glória a Deus nas maiores alturas,  paz na terra, boa vontade para com os homens.”

1.1.2 OS PASTORES ADORAM A JESUS

Pastores adoram a Jesus - (Shepherds worship Jesus)

- “Lucas 2
15 E logo que os anjos se retiraram deles para o céu, diziam os pastores uns aos outros: Vamos já até Belém, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer.
16 Foram, pois, a toda a pressa, e acharam Maria e José, e o menino deitado na manjedoura;”

• Oh! Vinde Fiéis (O Come All Ye Faithful)
Letra: John F. Wade
Música: ADESTE FIDELIS, atribuída a John Wade, John Reading ou Simao Portogallo

• Inglês
http://www.cyberhymnal.org/htm/o/c/ocomeayf.htm

http://www.biblestudycharts.com/OSB_O_Come_All_Ye_Faithful_v1.html

http://www.biblestudycharts.com/OSB_O_Come_All_Ye_Faithful_v2.html



http://preciouslordtakemyhand.com/publish/christianhymns/o-come-all-ye-faithful/

http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_063_ang.htm

 

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/faithful.html

• Português

1. Oh, vinde, fiéis, triunfantes, alegres,
sim, vinde a Belém, já movidos de amor.
Nasceu vosso Rei, lá dos céus prometido.

Refrão

Oh, vinde, adoremos!
Oh, vinde, adoremos!
Oh, vinde, adoremos
a nosso Senhor!

2. Olhai, admirados, a sua humildade.
Os anjos o louvam com grande fervor,
pois veio conosco habitar, encarnado.

3. Por nós, das alturas celestes baixando,
em forma de servo se fez, por amor,
e em glórias a vida nos dá para sempre.

4. Nos céus adorai-o, vós, anjos em coro,
e todos na terra tributem louvor.
A Deus honra e glória, contentes, rendamos

• Bieolorusso
http://www.cyberhymnal.org/non/be/o_come_all_ye_faithful_be.htm

• Espanhol
http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_063_esp.htm

• Latim
http://www.cyberhymnal.org/non/la/adestefi.htm

http://www.biblestudycharts.com/OSB_Adeste_Fideles.html

• Catalão
http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_063_cat.htm
• Francês

http://www.cyberhymnal.org/non/fr/opefidel.htm
• Haúça (*)
http://www.cyberhymnal.org/non/ha/jamaarda.htm

 

• Albanês
http://www.cyberhymnal.org/non/sq/gjithjuq.htm

• Thai
http://www.cyberhymnal.org/non/th/o_come_all_ye_faithful_th.htm

• Iorubá (**)
http://www.cyberhymnal.org/non/yo/waeyinol.htm

 

****************************oOo******************************

(*) Haúça: Língua africana, conforme a Wikipedia, a enciclopedia livre http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_hau%C3%A7%C3%A1

(**) Iorubá: Lingua africana, conforme a Wikipedia, a enciclopédia livre http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_iorub%C3%A1

criado por sogcruz    21:57 — Arquivado em: CONVITE À ADORAÇÃO, DEUS-FILHO, NATAL
Posts mais antigos »
Report abuse Close
Am I a spambot? yes definately
http://hinos.blog.terra.com.br
 
 
 
Thank you Close

Sua denúncia foi enviada.

Em breve estaremos processando seu chamado para tomar as providências necessárias. Esperamos que continue aproveitando o servio e siga participando do Terra Blog.