Hinos Evangélicos (Gospel Hymns)

Hinos de “ADORAÇÃO E LOUVOR”, “DEUS-FILHO, ADVENTO”, “NATAL”, “DEUS-FILHO: MINISTÉRIO, PAIXÃO E MORTE, RESSURREIÇÃO E ASCENSÃO, SEGUNDA VINDA”, “CONVITE À ADORAÇÃO”, “ARREPENDIMENTO E CONFISSÃO”, etc

22/12/08

O PRIMEIRO NATAL

1. O nascimento de nosso Senhor Jesus Cristo (Isaías 7:14 com Mateus 1:18-25; Lucas 2:1-7)

1.1 Os anjos e os pastores (Lucas 2:8-20)

- “Lucas 2
8 Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.
9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 Glória a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens de boa vontade.
15 E logo que os anjos se retiraram deles para o céu, diziam os pastores uns aos outros: Vamos já até Belém, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer.”

1.2 A visita dos pastores

- “Lucas 2
16 Foram, pois, a toda a pressa, e acharam Maria e José, e o menino deitado na manjedoura;
17 e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;
18 e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam.”

1.3 A visita dos magos do oriente (Miquéias 5:2 com Mateus 2:1-12)

1.3.1 Os magos vêem a estrela

1.3.2 Os magos vão à Judéia, a procura do Rei Jesus

- “Mateus 2
1 Tendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam:
2 Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? pois do oriente vimos a sua estrela e viemos adorá-lo.
3 O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusalém; 4 e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo.
5 Responderam-lhe eles: Em Belém da Judéia; pois assim está escrito pelo profeta:
6 E tu, Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as principais cidades de Judá; porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo de Israel.
7 Então Herodes chamou secretamente os magos, e deles inquiriu com precisão acerca do tempo em que a estrela aparecera;
8 e enviando-os a Belém, disse-lhes: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore.
9 Tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto quando no oriente ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino.
10 Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria.

1.3.3 Em Belém, os magos dão presentes a Jesus

- “Mateus 2
11 E entrando na casa, viram o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro incenso e mirra.
12 Ora, sendo por divina revelação avisados em sonhos para não voltarem a Herodes, regressaram à sua terra por outro caminho.”

• O Primeiro Natal – (The First Nowell)
Letra:  Hino inglês
Música: Melodia tradicional inglesa 

• Inglês

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/140.html

http://www.cyberhymnal.org/htm/f/r/frstnoel.htm

http://www.biblestudycharts.com/OSB_The_First_Noel.html

http://www.a-voice.org/songbook/ghf091.htm

 

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/noel.html 

1. The first Noel the angels did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay keeping their sheep
On a cold winter’s night that was so deep.

Chorus

Noel, Noel,
Noel, Noel,
Born is the King of Israel.

2. They looked up and saw a star
Shining in the East, beyond them far,
And to the earth it gave great light,
And so it continued, both day and night.

3. And by the light of that same star
Three wise men came from country far,
To seek for a King was their intent,
And to follow the star whereever it went.

4. This star drew nigh to the northwest;
O’er Bethlehem it took its rest.
And there it did both stop and stay,
Right over the place whcre Jesus lay.

5. Then they did know assuredly
Within that house, the King did lie
One entered in then for to see
And found the babe in poverty.

6. Then entered in those wise men three,
Full reverently, upon bended knee,
And offered there, in His presence,
Their gold and myrrh and frankincense.

7. If we in our time do well
We shall be free from death and hell
For God hath prepared for us all
A resting place in general.

• Português

1. Proclamaram anjos mil o primeiro Natal
a uns pobres pastores ao pé de Belém,
que nos campos os rebanhos guardavam do mal
numa noite tão fria e escura também.

Refrão

Natal! Natal! Natal! Natal!
É-nos nascido um Rei divinal!

2. E de súbito no céu linda estrela raiou.
No Oriente luziu com estranho fulgor,
e a terra recebeu essa luz, que brilhou
muitas noites ainda com raro esplendor.

3. Tendo visto a clara luz dessa estrela sem par,
do Oriente alguns magos a foram seguir,
à procura de um rei que devia chegar
aos judeus, e as antigas promessas cumprir.

4. Essa estrela apareceu e os magos guiou
pela estrada que até ao menino os conduz.
Afinal, sobre Belém essa estrela parou,
mesmo acima da casa em que estava Jesus.

5. Reverentes, esses sábios, com santo temor,
mui alegres entraram naquele lugar,
com ofertas preciosas, de muito valor.
Ouro, mirra e incenso vieram lhe dar.

6. E com eles vamos nós, com sincero fervor,
dar louvores ao nosso divino Senhor,
que, deixando os altos céus, a este mundo chegou
e, morrendo na cruz, nossas almas salvou.

• Japonês
http://www.cyberhymnal.org/non/foreign.htm?ja/first_noel_ja.htm

 

criado por sogcruz    13:44 — Arquivado em: DEUS-FILHO, NATAL

20/12/08

CANTAI QUE O SALVADOR CHEGOU!

1. LOUVOR AO REI (Salmo 98) 

1.1 Convida-se a louvar ao Senhor por amor de sua salvação

• “SALMO 98
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor. 7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 batam palmas os rios; regozijem-se também os montes
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.”

1.2 O nascimento de Jesus Cristo, o Rei Excelso (Lucas 2:1-7; Mateus 1:18-25)

1.2.1 Os pastores e os anjos (Lucas 2:8-20)


• “LUCAS 2
9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.”

• Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)
Letra: Isaac Watts (Salmo 98)
Música: (Antioch) de uma obra de George Frederick Haendel

• Inglês

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/137.html


http://www.biblestudycharts.com/OSB_Joy_to_the_World.html

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/joy.html

http://www.cyberhymnal.org/htm/j/o/joyworld.htm

http://www.a-voice.org/songbook/ghf093.htm

• Português

1. Cantai que o Salvador chegou.
Acolha a terra o Rei.
Ó vós, nações, a Ele só
contentes vos rendei,
contentes vos rendei,
oh, sim, contentes vos rendei!

2. Ao mundo as novas proclamai
que já raiou a luz.
Ó terra, mar e céus, cantai:
Nasceu o Rei Jesus.
Nasceu o Rei Jesus.
Nasceu, nasceu o Rei Jesus.

3. Ele venceu a morte e a dor,
baniu a maldição.
As bênçãos vêm do Redentor
em régia profusão,
em régia profusão.
Oh, sim, em régia profusão!

4. Cristo governa com amor.
Os povos provarão
que é justo e bom o Salvador
e Lhe obedecerão,
e Lhe obedecerão.
Sim, todos Lhe obedecerão.

• Espanhol
http://www.cyberhymnal.org/non/es/mundopaz.htm
• Francês
http://www.cyberhymnal.org/non/fr/joimonde.htm

• Albanês
http://www.cyberhymnal.org/non/sq/zotiytvj.htm

 • Russo
http://www.cyberhymnal.org/non/ru/joy_to_the_world_ru.htm

• Thai
http://www.cyberhymnal.org/non/th/joyworld_th.htm

criado por sogcruz    20:31 — Arquivado em: CONVITE À ADORAÇÃO, DEUS-FILHO, NATAL, DEUS-FILHO, REI

3/12/08

“GLÓRIA A DEUS NAS ALTURAS”!

1. O NASCIMENTO DE JESUS CRISTO

1.1 ANJOS APARECEM AOS PASTORES (Lucas 2:8-14)

- “Lucas 2
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
14 Glória a Deus nas maiores alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens.”

- ‘Luke 2
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
14 “Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill toward men!” ’

• Surgem Anjos Proclamando (Angels We Have Heard On High)
Letra: Hino tradicional francês, séc. XVIII
Música: Melodia tradicional francesa “Les Anges dans nos campagnes”, séc. XVIII
Arr. Warren Mathewson Angell

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/angels.html

http://www.biblestudycharts.com/OSB_Angels_We_Have_Heard_on_High.html

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/133.html

http://www.a-voice.org/songbook/ghf089.htm

• Inglês


1. Angels we have heard on high,
Sweetly singing o’er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains.

Chorus

Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Gloria,
In Excelsius Deo
Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Glo-o-o-o-o,
Gloria,
In Excelsius Deo

2. Shepherd why this jubilee,
Why your joyous strains prolong
What the gladsome tidings be,
Which inspire your heavenly song?

3. Come to Bethlehem and see,
Him whose birth the angels sing
Come adore on bended knee,
Christ the Lord the newborn king.

4. See Him in a manger laid,
Whom the choirs of angels praise
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise.

• Francês

1. Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux;
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

2. Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l’objet de tous ces chant?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

3. Ils annoncent la naissance
Du Libérateur d’Israël,
Et pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

4. Bergers, loin de vos retraites
Unissez-vous à leurs concerts
Et que vos tendres musettes
Fassent retentir dans les airs:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

5. Cherchons tous l’heureux village
Qui l’a vu naître sous ses toits,
Offrons-Lui le tendre hommage
Et de nos coeurs et nos voix!
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

6. Dans l’humilité profonde
Ou vous paraissez à nos yeux,
Pour vous louer, Dieu du monde,
Nous redirons ce chant joyeux:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

7. Déjà, par la bouche de l’ange,
Par les hymnes des cherubins,
Les hommes savent les louanges
Qui se chantent aux parvis divins:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

8. Dociles à leur exemple,
Seigneur, nous viendrons désormais
Au milieu de votre temple,
Chanter avec eux vos bienfaits:
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo.

• Português

1. Surgem anjos proclamando
paz à terra e a Deus louvor.
Vão seus hinos ecoando
nas montanhas ao redor.

Coro

Gló-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ria,
Glória a Deus nas alturas!
Gló-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ria,
Glória a Deus nas alturas!

2. Vão se alegres os pastores
ver o infante celestial.
E acrescentam seus louvores
ao louvor angelical.

3. Berço rude lhe foi dado,
mas do céu lhe vem louvor.
Ele é o Salvador amado,
bem merece o nosso amor.

4. Povos, tribos, celebrai-O!
“Glória a Deus” também dizei.
De joelhos adorai-O,
Ele é o Cristo, o grande Rei!

• Espanhol

1. Ángeles cantando están
Tan dulcísima canción;
Las montańas su eco dan
Como fiel contestación.

Coro

Gloria a Dios en lo alto.
Gloria a Dios en lo alto.

2. Los pastores sin cesar
Sus loores dan a Dios;
Cuán glorioso es el cantar
De su melodiosa voz.

3. ¡Oh! venid pronto a Belén
Para contemplar con fe
A Jesús, autor del bien,
Al recién nacido Rey.

criado por sogcruz    12:45 — Arquivado em: DEUS-FILHO, NATAL

2/12/08

HÁ UM CANTO NO AR!

 O NASCIMENTO DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO (Lucas 2:1-7)

- “Lucas 2:7 e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.”

 

- “Luke 2:7 She gave birth to her firstborn, a son. She wrapped Him in cloths and placed Him in a manger, because there was no room for them in the inn.”

• Há um Canto no Ar (There’s a Song in The Air)
Letra: Josiah G. Holland
Música: Karl P. Harrington

- Inglês
http://www.cyberhymnal.org/htm/t/s/tsongair.htm

http://hymnal.calvarybaptistsv.org/136.html

http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/song.html

1. There’s a song in the air! There’s a star in the sky!
There’s a mother’s deep prayer and a baby’s low cry!
And the star rains its fire while the beautiful sing,
For the manger of Bethlehem cradles a King!

2. There’s a tumult of joy o’er the wonderful birth,
For the virgin’s sweet Boy is the Lord of the earth.
Ay! the star rains its fire while the beautiful sing,
For the manger of Bethlehem cradles a King!

3. In the light of that star lie the ages impearled;
And that song from afar has swept over the world.
Every hearth is aflame, and the beautiful sing
In the homes of the nations that Jesus is King!

4. We rejoice in the light, and we echo the song
That comes down through the night from the heavenly throng.
Ay! we shout to the lovely evangel they bring,
And we greet in His cradle our Savior and King!

- Português

1. Há um canto no ar! Uma estrela a brilhar!
Pobre mãe a orar e um nenê a chorar!
Um cantar divinal! Muitos anjos também.
Eis que um Rei sobre palhas descansa em Belém.

2. Dessa estrela na luz há mistério qualquer,
pois os magos conduz para onde Deus quer;
há prazer no meu lar, seu canto escutei.
Proclamando às nações que Jesus é o Rei!

3. Direção o fulgor desta estrela nos dá
pelos hinos a paz sobre nós descerá
O Evangelho de amor encarnado está
em Jesus Salvador em Jesus, Deus Jeová!

- Bielorusso
http://www.cyberhymnal.org/non/be/theres_a_song_in_the_air_be.htm

1. Песьня ў небе гудзе, зь неба сьвеціць зара,
Маці ў ясьлі кладзе на саломку дзіця.
Тая зорка не згасла, дагэтуль пяюць:
“Бэтлегэмскія ясьлі—прыпынак Хрысту!”

2. Нараджэньне Хрыста людзям радасьць нясе:
Ён прыйшоў, як дзіця, але ў сіле й красе.
Зоркі яснай праменьні разумных вядуць
На паклон ў Бэтлегэме дзіцятку Хрысту.

3. У сьвятле зоркі той аднавіўся наш сьвет,
Гімн гучыць над зямлёй сотні й тысячы лет.
Сэрцы верай палаюць, дар Богу нясуць,
У дамах і звычаях ёсьць месца Хрысту!

4. Цешымся тым сьвятлом, тую песьню пяём,
Што прыйшла ў Бэтлегэм, калі ноч стала днём.
Праз Эвангельле людзі знайшлі дабрыню…
І ва ўсіх няхай будзе прыпынак Хрысту!

- Espanhol
http://www.cyberhymnal.org/non/es/cantanam.htm

1. Cantan ángeles mil, brilla estrella de paz;
Virgen madre en amor, vela al Hijo de Dios.
Todo el cielo en júbilo canta loor;
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.

2. Hay un gozo sin par por el don de su amor,
Pues el tierno bebé es del mundo Señor.
Todo el cielo en júbilo canta loor;
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.

3. El sublime fulgor es del mundo la luz,
Y resuena este son alabando a Jesús.
Nuestras almas se inflaman y cantan loor;
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.

4. Grande gozo nos da esta luz celestial;
Canta hoy nuestra voz himno angelical.
Proclamamos alegres su eterno amor,
Y adoramos al Niño, al Rey y Señor.

criado por sogcruz    9:24 — Arquivado em: DEUS-FILHO, NATAL
Report abuse Close
Am I a spambot? yes definately
http://hinos.blog.terra.com.br
 
 
 
Thank you Close

Sua denúncia foi enviada.

Em breve estaremos processando seu chamado para tomar as providências necessárias. Esperamos que continue aproveitando o servio e siga participando do Terra Blog.