<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Hinos Evangélicos (Gospel Hymns)</title>
	<atom:link href="http://hinos.blog.terra.com.br/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hinos.blog.terra.com.br</link>
	<description>Hinos de "ADORAÇÃO E LOUVOR", "DEUS-FILHO, ADVENTO", "NATAL", "DEUS-FILHO: MINISTÉRIO, PAIXÃO E MORTE, RESSURREIÇÃO E ASCENSÃO, SEGUNDA VINDA", "CONVITE À ADORAÇÃO", "ARREPENDIMENTO E CONFISSÃO",  etc</description>
	<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 16:30:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Hinos &#38; Cânticos Espirituais - (Hymns &#38; Spiritual Songs)</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/11/08/hinos-canticos-espirituais-hymns-spiritual-songs-2/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/11/08/hinos-canticos-espirituais-hymns-spiritual-songs-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 19:23:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[A PALAVRA DE DEUS]]></category>

		<category><![CDATA[Hinário Evangélico Eletrônico]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[ MÚSICA VOCAL – (VOCAL MUSIC)

• Como você já deve ter observado, INCLUÍMOS também neste BLOG, algumas MÚSICAS VOCAIS constantes do YOU TUBE, destacando, pois, os HINOS cantados pelos seguintes CANTORES EVANGÉLICOS:
 
1. ALLISON DURHAM SPEER
1.1 “Because he Lives” – (Porque Ele Vive)
2.	ALTAR OF PRAISE MEN&#8217;S CHORALE
2.1 “Tis So Sweet to Trust in Jesus” – (Que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> MÚSICA VOCAL – (VOCAL MUSIC)</strong><br />
<a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/11/cantor-short-singer11.gif"><img class="aligncenter size-medium wp-image-714" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/11/cantor-short-singer11.gif" alt="" width="88" height="160" /></a></p>
<p>• Como você já deve ter observado, INCLUÍMOS também neste BLOG, algumas MÚSICAS VOCAIS constantes do YOU TUBE, destacando, pois, os HINOS cantados pelos seguintes CANTORES EVANGÉLICOS:</p>
<p> </p>
<p>1. ALLISON DURHAM SPEER</p>
<p>1.1 “Because he Lives” – (Porque Ele Vive)</p>
<p>2.	ALTAR OF PRAISE MEN&#8217;S CHORALE</p>
<p>2.1 “Tis So Sweet to Trust in Jesus” – (Que Alegria é Crer em Cristo)</p>
<p>3. CYNTIA CLAUSON/MIKE ALLEN</p>
<p>3.1 &#8220;Victory in Jesus&#8221; - (Vitória em Jesus)</p>
<p> </p>
<p>4. BLUEGRIFTER</p>
<p>4.1 &#8220;Lord I Lift Your Name on High&#8221; - (Senhor, Eu Elevo Teu Nome nas Alturas)</p>
<p> </p>
<p>5. EDGAR MARTINS</p>
<p>5.1 “Chamada Final” – “Quando Deus Fizer Chamada” (When the Roll Is Called Up Yonder)</p>
<p> </p>
<p>6. ERNIE HAASE &amp; SIGNATURE SOUND</p>
<p>6.1 “Lovest Thou Me” – (Amas-Me Mais)</p>
<p> </p>
<p>7. FELICIANO AMARAL</p>
<p>7.1 “Quão Grande És Tu” - Grandioso És Tu (O Store Gud)</p>
<p>7.2 “Um Pobre Cego” - Ao Vir Jesus (When Jesus Came)</p>
<p>7.3 “A Cada Passo” - Em Cada Passo (Each Step I Take)</p>
<p>7.4 “Sossegai” - Mestre, o Mar Se Revolta (Master, the Tempest is Raging)</p>
<p>7.5 “Campainhas de Ouro” - (When They ring the Golden Bells)</p>
<p>7.6 “Que Dia Será” - (What a Day that will Be)</p>
<p> </p>
<p>8. LUIZ DE CARVALHO</p>
<p>8.1 “Se Isto Não For Amor” – “Se Não É Amor” (If That Isn’t Love)</p>
<p>8.2 “Porque Ele Vive&#8221; – (Because He Lives)</p>
<p>8.3 “Tocou-Me&#8221; – (He Touched Me)</p>
<p> </p>
<p>9. LUIZ DE CARVALHO &amp; DENISE</p>
<p>9.1 “Se Isto Não For Amor” – “Se Não É Amor” (If That Isn’t Love)</p>
<p>9.2 “Tocou-Me&#8221; – (He Touched Me)</p>
<p> </p>
<p>10. NWBC AND FIRST BAPTIST CHOIR</p>
<p>10.1  &#8220;Yes, I Know&#8221; - (Sim, Eu Sei)</p>
<p> </p>
<p>11. RANDY OWEN &amp; THE ISAACS</p>
<p>11.1  &#8220;I Need Thee Every Hour&#8221; - (Eu Necessito de Ti Cada Hora)</p>
<p> </p>
<p>12. THE GAITHER VOCAL/MARK LOWRY</p>
<p>12.1 “Because He Lives” - (Porque Ele Vive)</p>
<p>12.2 “He Touched Me” – (Tocou-Me)</p>
<p>12.3 “Little Is Much When God Is In It” – (Na Seara Branquejada)</p>
<p>12.4 &#8220;Yes, I Know&#8221; - (Sim, Eu Sei)</p>
<p> </p>
<p>13. THE MOUNTAIN ANTHEMS</p>
<p>13.1  &#8220;Yes, I Know&#8221; - (Sim, Eu Sei) </p>
<p> </p>
<p>14. THE PEASALL SISTERS</p>
<p>14.1 “Farther Along” – (Entenderemos)</p>
<p> </p>
<p>• PESQUISE, portanto, os HINOS acima referidos neste BLOG, e após, CLIQUE nos ENDEREÇOS do YOU TUBE concernentes aos mesmos.</p>
<p>OGC/.</p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong> Tradutor: </strong><a href="http://br.babelfish.yahoo.com/"><strong>http://br.babelfish.yahoo.com/</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/11/08/hinos-canticos-espirituais-hymns-spiritual-songs-2/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>A Juventude e o Hinário</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/10/03/o-jovem-e-o-hinario/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/10/03/o-jovem-e-o-hinario/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 21:09:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[LOUVOR e GRATIDÃO]]></category>

		<category><![CDATA[hinário]]></category>

		<category><![CDATA[hinos]]></category>

		<category><![CDATA[hymnal]]></category>

		<category><![CDATA[hymns]]></category>

		<category><![CDATA[jovem]]></category>

		<category><![CDATA[LORD]]></category>

		<category><![CDATA[louvor]]></category>

		<category><![CDATA[praise]]></category>

		<category><![CDATA[Senhor]]></category>

		<category><![CDATA[young]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[1. HINÁRIO EVANGÉLICO

1.1  O JOVEM E OS HINOS EVANGÉLICOS
 
Cante Louvores ao SENHOR - (Sing Praises to the LORD)
1.1.1  O Jovem e o Hinário
• Clique aqui: http://violabrito.blogspot.com/2008/11/culto-de-domingo-noite.html
Faço minhas as palavras do autor do site acima citado.
PORTANTO, devemos cantar os modernos CÂNTICOS ESPIRITUAIS. Cito como exemplo, o cântico &#8220;Senhor Eu Elevo Teu Nome nas Alturas (Lord, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1. HINÁRIO EVANGÉLICO</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/10/hinario1.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-634" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/10/hinario1-300x204.jpg" alt="" width="300" height="204" /></a></p>
<p><strong>1.1  O JOVEM E OS HINOS EVANGÉLICOS</strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-size: 16pt"><span style="font-family: Times New Roman"><strong><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/10/music1711.gif"><img class="aligncenter size-medium wp-image-636" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/10/music1711-300x146.gif" alt="" width="300" /> </a></strong></span></span></p>
<p><em>Cante Louvores ao SENHOR - (Sing Praises to the LORD)</em></p>
<p><strong>1.1.1  O Jovem e o Hinário</strong></p>
<p><strong>• Clique aqui: <a href="http://violabrito.blogspot.com/2008/11/culto-de-domingo-noite.html">http://violabrito.blogspot.com/2008/11/culto-de-domingo-noite.html</a></strong></p>
<p><strong>Faço minhas as palavras do autor do site acima citado.</strong></p>
<p>PORTANTO, devemos cantar os modernos CÂNTICOS ESPIRITUAIS. Cito como exemplo, o cântico &#8220;<strong>Senhor Eu Elevo Teu Nome nas Alturas (Lord, I Lift Your Name on High)</strong>&#8220;. CONTUDO, não devemos esquecer JAMAIS de cantar <strong>HINOS</strong> que também expressam a nossa FÉ, como por exemplo, o hino &#8220;<strong>Grandioso És Tu (O Store Gud)</strong>&#8221; !</p>
<p>POR FIM, vale ressaltar que devemos cantar SALMOS, HINOS e CÂNTICOS ESPIRITUAIS (<em>cf Efésios 5:19</em>), e não somente Cânticos Espirituais. Além disto, não devemos cantar, TÃO SOMENTE, MÚSICAS que se baseiam em apenas UM ou DOIS TEMAS (<em>LOUVOR e ADORAÇÃO</em>, por exemplo). Penso, pois, que o nosso REPERTÓRIO MUSICAL deve conter MÚSICAS EVANGÉLICAS, que abrangem os mais VARIADOS ESTILOS e TEMAS (ou categorias).</p>
<p>OGC/.</p>
<p><strong>* Tradutor: <a href="http://br.babelfish.yahoo.com/">http://br.babelfish.yahoo.com/</a></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p>* Visitantes<br />
<a href="http://xyz.freelogs.com/stats/s/sogcruz/" target="_top"><img border="0" alt="hidden hit counter" src="http://xyz.freelogs.com/counter/index.php?u=sogcruz&amp;s=7seg" ALIGN="middle" HSPACE="4" VSPACE="2"></a><br />
<br /><a href="http://www.freelogs.com/" target="_top">hit counter dreamweaver</a></p>
<p>* Visitantes a partir de 14 de julho de 2009<br />
<a href="http://s04.flagcounter.com/more/9YCo"><img src="http://s04.flagcounter.com/count/9YCo/bg=FFFFFF/txt=000000/border=CCCCCC/columns=2/maxflags=12/viewers=0/labels=1/" border="0" alt="free counters" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/10/03/o-jovem-e-o-hinario/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Grandioso És Tu&#8221;!</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/08/10/grandioso-es-tu/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/08/10/grandioso-es-tu/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 13:15:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DEUS-PAI, CRIADOR]]></category>

		<category><![CDATA[céus]]></category>

		<category><![CDATA[Criação]]></category>

		<category><![CDATA[Criador]]></category>

		<category><![CDATA[Deus-Pai]]></category>

		<category><![CDATA[grandeza. poder]]></category>

		<category><![CDATA[homem]]></category>

		<category><![CDATA[Louvor ao Senhor]]></category>

		<category><![CDATA[majestade]]></category>

		<category><![CDATA[mundo]]></category>

		<category><![CDATA[obras]]></category>

		<category><![CDATA[Senhor]]></category>

		<category><![CDATA[terra]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/?p=596</guid>
		<description><![CDATA[
Nebulosa de Orion - (Orion - Nebula)

Terra - (Earth)
1. A CRIAÇÃO DOS CÉUS E DA TERRA E DE TUDO O QUE NELES HÁ: (Gênesis, Caps. 1 e 2; 1 Samuel 12:24; Salmos 8, 33:6-9; 95:6; Eclesiastes 3:11; 7:29; Isaías 40:26; 42:5; 45:12,18; João 1:3,10; Romanos 1:19,20; Efésios 3:9; Colossenses 1:16; Hebreus 1:2; 11:3; Apocalipse 4:11&#8230;)
- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/08/orion-nebula1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-605" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/08/orion-nebula1.jpg" alt="" width="500" height="338" /></a><br />
<em>Nebulosa de Orion - (Orion - Nebula)</em></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/08/mundo11.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-601" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/08/mundo11.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a><br />
<em>Terra - (Earth)</em></p>
<p>1. A CRIAÇÃO DOS CÉUS E DA TERRA E DE TUDO O QUE NELES HÁ: (Gênesis, Caps. 1 e 2; 1 Samuel 12:24; Salmos 8, 33:6-9; 95:6; Eclesiastes 3:11; 7:29; Isaías 40:26; 42:5; 45:12,18; João 1:3,10; Romanos 1:19,20; Efésios 3:9; Colossenses 1:16; Hebreus 1:2; 11:3; Apocalipse 4:11&#8230;)</p>
<p>- “Gênesis 1:1 NO princípio criou Deus os céus e a terra.”</p>
<p>- “1 Samuel 12:24 Tão-somente temei ao SENHOR, e servi-o fielmente com todo o vosso coração; porque vede quão grandiosas coisas vos fez.”</p>
<p>- “Salmo 8<br />
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;<br />
4 Que é o homem mortal para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?&#8221;</p>
<p>- “Salmo 33<br />
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.<br />
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.<br />
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.<br />
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.”</p>
<p>- &#8220;Isaías 40:26 Levantai ao alto os vossos olhos, e vede: quem criou estas coisas? Foi aquele que faz sair o exército delas segundo o seu número; ele as chama a todas pelos seus nomes; por ser ele grande em força, e forte em poder, nenhuma faltará.&#8221;</p>
<p>- “Hebreus 11:3 Pela fé entendemos que os mundos foram criados pela palavra de Deus; de modo que o visível não foi feito daquilo que se vê.”</p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/08/15_11_10-a-walbeach-k-on-the-beach_web13.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-602" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/08/15_11_10-a-walbeach-k-on-the-beach_web13.jpg" alt="" width="500" height="333" /></a></p>
<p>• <em>“Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado, contemplo a Tua imensa criação,<br />
- o céu e a terra, os vastos oceanos, fico a pensar em Tua perfeição.</em>”</p>
<p>1.1 PORTANTO, devemos LOUVAR e TEMER ao SENHOR, por causa das Suas GRANDES OBRAS, e também, por causa da Sua JUSTIÇA, SANTIDADE, MISERICÓRDIA, AMOR, FIDELIDADE, BONDADE, GRANDEZA, PROVIDÊNCIA, MAJESTADE e PODER (cf 1 Crônicas 16:9-12 e Salmos 33:8,9; 76, 77, 98, 99, 103, 104, 105, 107, 136, 138, 139, 145, 147, 148, Romanos 11:33-36, Apocalipse 4:11 &#8230;), &#8220;<em>Aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus</em>&#8220;, conforme Tito 2:13.</p>
<p><strong>• Grandioso És Tu! (O Store Gud) </strong><br />
Letra: Carl G. Boberg<br />
Port. Paulo de Tarso Prado da Cunha, através do Inglês<br />
Música: Melodia sueca</p>
<p>• Inglês<br />
<a href="http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v1.html">http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v1.html</a></p>
<p><a href="http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v2.html">http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v2.html</a></p>
<p><a href="http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v3.html">http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v3.html</a></p>
<p><a href="http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v4.html">http://www.biblestudycharts.com/SH_How_Great_Thou_Art_v4.html</a></p>
<p><a href="http://hymnal.calvarybaptistsv.org/365.html">http://hymnal.calvarybaptistsv.org/365.html</a></p>
<p><a href="http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_006_ang.htm">http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_006_ang.htm</a></p>
<p>• Sueco<br />
<a href="http://www.cyberhymnal.org/non/sv/ostoregu.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/sv/ostoregu.htm</a></p>
<p><a href="http://www.himnescristians.com/lletres/lletra_006_swe.htm">http://www.himnescristians.com/lletres/lletra_006_swe.htm</a></p>
<p>• Espanhol<br />
<a href="http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_006_esp.htm">http://www.himnescristians.com/lletres/lletres_a/lletra_006_esp.htm</a></p>
<p>• Português</p>
<p>1. Senhor, meu Deus, quando eu, maravilhado,<br />
contemplo a Tua imensa criação,<br />
- o céu e a terra, os vastos oceanos –<br />
fico a pensar em Tua perfeição.</p>
<p><strong><em>Então minh’alma canta a Ti, Senhor:<br />
“Grandioso és Tu! Grandioso és Tu!”<br />
Então minh’alma canta a Ti, Senhor:<br />
“Grandioso és Tu! Grandioso és Tu!” </em></strong></p>
<p>2. Ao caminhar nas matas e florestas,<br />
escuto as aves todas a cantar.<br />
Olhando os montes, vales e campinas,<br />
em tudo vejo o Teu poder sem par.</p>
<p>3. Quando eu medito em Teu amor tão grande,<br />
que ofereceu Teu filho sobre o altar.<br />
Maravilhado e agradecido venho<br />
também a minha vida Te ofertar.</p>
<p>4. E quando, enfim, Jesus vier em glória<br />
e ao lar celeste então me transportar.<br />
Adorarei, prostrado e para sempre:<br />
“Grandioso és Tu, meu Deus!”, hei de cantar.</p>
<p> </p>
<p><strong>• &#8220;Quão Grande És Tu&#8221; </strong>(<em>Pr. Feliciano Amaral</em>): <strong> </strong><a href="http://www.youtube.com/v/EcNdSF49JKo&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param"><strong>http://www.youtube.com/v/EcNdSF49JKo&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;&#8221;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param</strong></a><strong>  </strong></p>
<p><strong> Tradutor: </strong><a href="http://br.babelfish.yahoo.com/"><strong>http://br.babelfish.yahoo.com/</strong></a></p>
<p> <strong>Bíblia Online: </strong><a href="http://www.biblegateway.com/versions/"><strong>http://www.biblegateway.com/versions/</strong></a></p>
<p> <a href="http://www.public-domain-photos.com"><strong>Large Collection of Free Stock Photos</strong></a><br />
<strong>If you need a quality valuable photos for your projects, visit this site. There are thousands of free stock photos, mostly in high resolution. Don&#8217;t pay for photos more!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/08/10/grandioso-es-tu/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hinos &#38; Cânticos Espirituais - (Hymns &#38; Spiritual Songs)</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/06/30/hinos-canticos-espirituais-hymns-spiritual-songs/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/06/30/hinos-canticos-espirituais-hymns-spiritual-songs/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 21:15:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Hinário Evangélico Eletrônico]]></category>

		<category><![CDATA[ÍNDICE]]></category>

		<category><![CDATA[cânticos espirituais]]></category>

		<category><![CDATA[evangélico]]></category>

		<category><![CDATA[gospel]]></category>

		<category><![CDATA[hinos]]></category>

		<category><![CDATA[hymns]]></category>

		<category><![CDATA[spiritual songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/?p=558</guid>
		<description><![CDATA[
 
 ÍNDICE DE ASSUNTOS DOS HINOS &#38; CÂNTICOS ESPIRITUAIS 
 
01 - A PALAVRA DE DEUS 
• Abre-Me os Olhos (Open My Eyes, That I May See)
• Luz Benigna (Lead, Kindly Light) 
02 - ALEGRIA CRISTÃ 
• Eu Alegre Vou na Sua Luz (Sunlight)
• Jesus, Alegria dos Homens (Jesus Bleibet Meine Freude)
• Meu Fardo Ele Levou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/coral-orquestra-nc2ba-23-9-dezc2ba-20071.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-559" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/coral-orquestra-nc2ba-23-9-dezc2ba-20071.jpg" alt="" width="500" height="332" /></a></p>
<p> </p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="color: #33ffff"> </span></strong><strong><span style="font-family: Times New Roman">ÍNDICE DE ASSUNTOS DOS HINOS &amp; CÂNTICOS ESPIRITUAIS </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"> </p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">01 - A PALAVRA DE DEUS </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Abre-Me os Olhos (Open My Eyes, That I May See)<br />
• Luz Benigna (Lead, Kindly Light) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">02 - ALEGRIA CRISTÃ </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Eu Alegre Vou na Sua Luz (Sunlight)<br />
• Jesus, Alegria dos Homens (Jesus Bleibet Meine Freude)<br />
• Meu Fardo Ele Levou (My Sins Are Gone)<br />
• Que Alegria É Crer em Cristo (‘Tis So Sweet to Trust in Jesus)<br />
• Cantando Vou (Singing I go) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">03- ARREPENDIMENTO &amp; CONFISSÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Há Livre Perdão (Mercy Is Boundless And Free)<br />
• Volto ao Lar, Senhor (Lord I’m Coming Home)<br />
• Sonda-Me, ó Deus (Cleanse Me) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">04 - ASPIRAÇÃO CRISTÃ </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Brilha, Jesus, Brilha (Shine Jesus Shine)<br />
• Eu Necessito de Ti Cada Hora (I Need Thee Every Hour)<br />
• Meu Senhor, Sou Teu (I Am Thine, O Lord)<br />
• Mais Puro Quero Ser (Purer in Heart, O God) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">05 - CASAMENTO </span></strong></p>
<p class="western">• <span style="font-family: Times New Roman">Perfeito Amor (O Perfect Love) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">06 - COMUNHÃO COM DEUS </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Nós Subimos uma Escada (We are Climbing Jacob’s Ladder)<br />
• Mais Perto Quero Estar (Nearer, My God, to Thee)<br />
• Contigo, Ó Mestre, Quero Andar (O Master, Let Me Walk With Thee)<br />
• Quero Estar ao Pé da Cruz (Near the Cross)<br />
• Tempo de Ser Santo (Take Time to Be Holy) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">07 - CONFORTO EM AFLIÇÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Entenderemos (Farther Along)<br />
• Rica Promessa (Precious Promise)<br />
• Vinde, Ó Santos (Come, Come, Ye Saints)<br />
• Importará (Does Jesus Care?)<br />
• Alguém Sabe, Alguém me Vê (Somebody Knows)<br />
• Jesus Te Entende (Jesus Understands!)<br />
• Deus Vai Te Guiar</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">08 - CONSAGRAÇÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">No Querer de Deus (Sweet Will God)<br />
• Vaso Apenas (Channels Only)<br />
• Amas-Me Mais (Lovest Thou Me)<br />
• Tudo Sobre o Altar (Is Your All on the Altar) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">09 - CONSAGRAÇÃO, DEDICAÇÃO DE BENS </span></strong></p>
<p class="western">• <span style="font-family: Times New Roman">Dá Teu Melhor para o Mestre (Give ouf Your Best to the Master) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">10 - CONVITE À ADORAÇÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)<br />
• Oh! Vinde Fiéis (O Come All Ye Faithful)<br />
• Adorem o Rei (O Worship the King)<br />
• Vinde Povo Seu, Cantai (Come Ye Thankful People, Come)<br />
• Louvai a Deus (Praise to The Lord, The Almighty)<br />
• Louve, Meu Ser, ao Grandioso Senhor (Praise to The Lord, The Almighty)<br />
• A Deus Seja a Glória (To God Be The Glory)<br />
• Vinde, Ó Filhos do Senhor (Come, Ye Children of The Lord) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">11 - CONVITE À SALVAÇÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Há Livre Perdão (Mercy Is Boundless And Free)<br />
• Vem, Ó Pródigo (Calling the Prodigal)<br />
• Filho Pródigo (Where Is My Boy Tonight?)<br />
• Por que não Agora? (Why not Now?)<br />
• Manso e Suave Jesus Está Chamando (Softly and Tenderly Jesus Is Calling)<br />
• Sim, Eu Sei (Yes, I Know!)<br />
• À Tua Porta Cristo Está [There’s a Stranger at the Door (Let Him in)]<br />
• Ao Findar o Labor desta Vida<br />
• Terás Vida em Olhar para Jesus (There Is Life For a Look)<br />
• Olha para Jesus (Turn Your Eyes Upon Jesus)<br />
• Olhai e Vivei (I’ve a Message from The Lord) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">12 - CRIANÇAS </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Vai Buscar (Bring Them In)<br />
• Brilhando [I’ll be a Sunbeam (Jesus Wants Me for a Sunbean)] </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">13 - CULTO, DESPEDIDA </span></strong></p>
<p class="western">• <span style="font-family: Times New Roman">Bênção Aaraônica – “O Senhor Te Abençoe e Te Guarde” (The Lord Bless You and Keep You) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">14 - DEUS-ESPÍRITO SANTO </span></strong></p>
<p class="western">• <span style="font-family: Times New Roman">Ó Bom Consolador (Breathe On Me) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">15 - DEUS-FILHO, ADORAÇÃO E LOUVOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Aclame ao Senhor (Shout to The Lord)<br />
• Glória ao Seu Nome [Down At The Cross (Glory to His Name)]<br />
• Vim Para Adorar-Te (Here I Am to Worship)<br />
• Saudai o Nome de Jesus (All Hail the Power of Jesus’Name) – Música 1<br />
• Saudai o Nome de Jesus (All Hail the Power of Jesus’Name) – Música 2<br />
• Louvai, Louvai (Praise Him, Praise Him)<br />
• Santo, Santo, É o Que os Anjos Cantam (Holy, Holy, Is What the Angels Sing)<br />
• Jesus, Sempre Te Amo (My Jesus, I Love Thee)<br />
• Hino de Amor (In My Heart There Rings a Melody)<br />
• Cantarei de Meu Jesus (I Will Sing of Jesus’Love) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">16 - DEUS-FILHO, AMIGO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Um Bom Amigo e Fiel Achei (Saved, Saved)<br />
• Jesus É Melhor (I’d Rather Have Jesus)<br />
• O Melhor Amigo (The Best Friend to Have Is Jesus)<br />
• Amigo Incomparável (No, Not One)<br />
• Em Jesus Amigo Temos (What a Friend We Have in Jesus) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">17 - DEUS-FILHO, AMOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Foi Amor (Love was When)</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">O Amor de Meu Jesus Não É Maravilhoso? (Isn’t The Love of Jesus Something Wonderful?)<br />
• Quem Pode o Seu Amor Contar? (And Can It Be I Should Gain?)<br />
• Cantarei a Linda História (I Will Sing the Wondrous Story) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">18 - DEUS-FILHO, MINISTÉRIO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)<br />
• Se Não É Amor (If That Isn’t Love)<br />
• Jóias Preciosas (When He Cometh)<br />
• Conta-Me a História de Cristo (Tell Me The Story of Jesus)<br />
• São de Jesus as Histórias (Tell Me The Stories of Jesus)<br />
• Um Dia (One Day)<br />
• Maravilhosas Palavras de Vida (Wonderful Words of Life) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">19 - DEUS-FILHO, NATAL</span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">O Primeiro Natal – (The First Nowell)<br />
• Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)<br />
• Surgem Anjos Proclamando (Angels We Have Heard On High)<br />
• Há um Canto no Ar (There’s a Song in The Air)<br />
• Oh! Vinde Fiéis (O Come All Ye Faithful)<br />
• “Cântico de Natal” (O Holy Night)</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">20 - DEUS-FILHO, NOME </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Senhor Eu Elevo Teu Nome nas Alturas (Lord, I Lift Your Name on High)<br />
• Nome Precioso [Precious Name (Take The Name of Jesus With You)]<br />
• Não Há Outro Nome (No Other Name)<br />
• Jesus Nome Doce para Mim (Jesus is the Sweetest Name I Know)<br />
• Eu Conheço Um Name (I Know of a Name)<br />
• O Nome Precioso (There’s No Other Name Like Jesus) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">21 - DEUS-FILHO, PAIXÃO E MORTE </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Meu Redentor (Blessed Redeemer)<br />
• Por que Tomou a Cruz? (Why Should Have Love So?)<br />
• Ao Contemplar a Rude Cruz (When I Survey the Wondrous Cross)<br />
• Há Lugar Junto a Cruz p’ra Ti (Room at The Cross for You)<br />
• Bem Junto à Cruz de Cristo (Beneath the Cross of Jesus)<br />
• Lá no Calvário Alívio Há (Burdens are Lifted at Calvary)<br />
• Rasgou o Véu em Dois (The Unveiled Christ)<br />
• Rasgou-se o Véu [Alas! And did my Savior Bleed (At The Cross)]<br />
• Meu Redentor (Blessed Redeemer)<br />
• Quando no Calvário (When I See My Savior)<br />
• Faz-Me Lembrar (Lead Me to Calvary)<br />
• Calvário (Calvary)<br />
• Na Cruz Morri por Ti (I Gave My Life for Thee) (1)<br />
• Na Cruz Morri por Ti (I Gave My Life for Thee) (2)<br />
• Rude Cruz (The Old Rugged Cross)<br />
• Calvário (At Calvary) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">22 - DEUS-FILHO, PASTOR E GUIA</span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">O Senhor É Meu Pastor (The Lord’s My Shepherd)<br />
• Em Cada Passo (Each Step I Take)<br />
• Nada Sei Sobre o Futuro (I Know Who Holds Tomorrow) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">23 - DEUS-FILHO, REDENTOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Cantarei de Jesus Cristo (I Will Sing of My Redeemer)<br />
• Jesus Me Remiu (Redeemed)<br />
• Salvo Estás? Limpo Estás? (Are You Washed in the Blood?)<br />
• Maravilhosa Graça! (Wonderful Grace of Jesus)<br />
• Quem Nos Salvou? (What Did He Do?) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">24 - DEUS-FILHO, REI </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)<br />
• Rei dos Reis (Majesty)<br />
• Oh, Venham Coroar (Crown Him With Many Crowns) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">25 - DEUS-FILHO, RESSURREIÇÃO E ASCENSÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Celebrai a Cristo, Celebrai (Celebrate Jesus Celebrate)<br />
• Adoro o Cristo Vivo (He Lives)<br />
• Fugi, Tristeza e Horror (This Joyful Easter-tide)<br />
• A Ressurreição de Jesus (Hail The Day That Sees Him Rise)<br />
• Porque Vivo Está (Because He Lives)<br />
• Da Sepultura Saiu (Christ Arose) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">26 - DEUS-FILHO, SEGUNDA VINDA </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Que Dia Será (What a Day that will Be)<br />
• Vem o Grande Dia (There’s a Great Day Coming)<br />
• Quando Deus Fizer Chamada (When the Roll Is Called Up Yonder)<br />
• Jesus Virá Outra Vez (Jesus is Coming Again)<br />
• Se Esta Noite Vier Jesus (If Christ Should Come Tonight)<br />
• Que Dia Será (What a Day That Will Be)<br />
• Será de Manhã (Christ Returneth)<br />
• Vigiai e Orai (Watch and Pray) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">27 - DEUS-FILHO, SENHOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Ele É Senhor! (He Is Lord!)</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Cristo É Tudo Para Mim (Jesus Is All The World to Me) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">28 - DEUS-PAI, ADORAÇÃO E LOUVOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Grande É o Senhor e Mui Digno de Louvor (Great Is The Lord and Most Worth of Praise)<br />
• Grande É o Senhor (Great Is The Lord)<br />
• Grande Senhor (Lord Most High)<br />
• Quão Majestoso É Teu Nome! (How Majestic Is Your Name!)<br />
• Dá-Me, Ó Deus Uma Alegria (Joyful, Joyful, We Adore Thee)<br />
• Tu És Fiel, Senhor (Great Is Thy Faithulness) - (Letra 1)<br />
• Grande, Tu És, Oh Pai (Great Is The Faithfulness) - (Letra 2)<br />
• Fonte És Tu de Toda Bênção (Come Thou Fount of Every Blessing)<br />
• Nunca, Meu Mestre (Nunca, Dios, Mio)<br />
• Santo! Santo! Santo! (Holy, Holy, Holy)<br />
• Aleluia! (Halleluyah Chorus) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">29 - DEUS-PAI, AMOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">O Amor de Deus (The Love of God)<br />
• Vede, Que Amor! (Behold, What Love!) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">30 - DEUS-PAI, AMPARO E DIREÇÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Jeová, Sê Nosso Guia (Guide Me, O Thou Great Jehovah)<br />
• Para Altos Montes (Unto The Hills Around Do I Lift Up)<br />
• Deus Cuidará de Ti (God Will Take Care of You)<br />
• Cuidará de Mim Também (His Eye Is on The Sparrow)<br />
• Deus Guia Seus Filhos em Paz (God Leads Us Along) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">31 - DEUS-PAI, CRIADOR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Tu És Digno (Thou Art Whorthy)</span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Grandioso És Tu! (O Store Gud)<br />
• Pela Graça e o Primor (For the Beauty of the Earth)<br />
• O Céu Azul (The Spacious Firmament) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">32 - FÉ E CONFIANÇA </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Meu Coração Descansa em Deus [My Faith Has Found a Resting Place (No Other Plea)] – (Letra 1)<br />
• Nenhuma Alegação (No Other Plea) – (Letra 2)<br />
• Firmeza [My Hope Is Built (The Solid Rock) – (Letra 1)<br />
• A Minha Fé e o Meu Amor – (Letra 2)<br />
• Cristo Te Estende Sua Forte Mão (Reach Out to Jesus)<br />
• Confio em Deus (My Father Watches Over Me)<br />
• A Jesus Cristo Contarei Tudo (I Must Tell Jesus)<br />
• Conta a Cristo (Tell it to Jesus)<br />
• De Teu Cuidado Terno (Come Near Me)<br />
• Vivendo Por Fé (Living By Faith)<br />
• Rica Promessa (Precious Promise) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">33 - IGREJA, MISSÕES E EVANGELISMO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)<br />
• Eis-Me Aqui (Here I Am)<br />
• Quem Quiser (Whosoever Will)<br />
• As Boas Novas Anunciai (O Zion, Haste)<br />
• Eis Multidões (Go Ye Into All The World)<br />
• Mensagem ao Mundo (We’ve a Story to Tell to The Nations) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">34 - LAR </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Almejo Ir para Casa (Tell Mother I’ll Be There) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">35 - LOUVOR E GRATIDÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Meu Tributo (My Tribute)<br />
</span>• <span style="font-family: Times New Roman">Dai Graças (Give Thanks)<br />
• Agradeço Pela Cruz (I’m Grateful for the Cross)<br />
• Cantarei de Meu Jesus (I Will Sing of Jesus’Love) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">36 - OBEDIÊNCIA E SUBMISSÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Crer e Observar (Trust and Obey) – Letra 1<br />
• Crer e Observar (Trust and Obey) – Letra 2<br />
• Por Onde Me Conduzir (Wherever He Leads I Will Go)<br />
• Sempre Seguirei a Cristo (Follow On)<br />
• “Seguireis?”, Pergunta o Mestre (Are Ye Able?) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">37 - ORAÇÃO E SÚPLICA </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Bem de Manhã - (Hino nº 386 do Hinário para o Culto Cristão)<br />
• Quando Tu Orares (When You Pray)<br />
• Jardim de Oração (The Beautiful Garden of Prayer)<br />
• Com Tua Mão Segura Bem a Minha (Hold Thou My Hand) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">38 - PAZ </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Junto ao Coração de Deus (Near to The Heart of God)<br />
• Descansando no Poder de Deus (Leaning on the Everlasting Arms)<br />
• Haja Paz na Terra (Let There be Peace on Earth)<br />
• Como Um Rio Calmo (Like a River Glorious)<br />
• Sou Feliz Com Jesus (It is Well With My Soul)<br />
• Sob Tuas Asas (Under His Wings) </span></p>
<p class="western"><strong><span style="font-family: Times New Roman">39 - SALVAÇÃO </span></strong></p>
<p class="western">• <span style="font-family: Times New Roman">Há Livre Perdão (Mercy Is Boundless And Free)<br />
• Feliz o Dia (O Happy Day, That Fixed my Choice)<br />
• Graça Maior que Nosso Pecado (Grace Greater Than Our Sin)<br />
• Glória Seja Sempre a Jesus (Glory Ever Be to Jesus)<br />
• Precisas Cristo (In Times Like These)<br />
• Maravilhosas Palavras de Vida (Wonderful Words of Life)<br />
• Foi na Cruz (At the Cross)<br />
• Maravilhoso Cristo (Wonderful, Wonderful Jesus)<br />
• Sou de Jesus (Now I Belong to Jesus)<br />
• Rocha Eterna (Rock of Ages)<br />
• Para o Céu por Jesus Irei (The Way of the Cross Leads Home)<br />
• Ao Vir Jesus (When Jesus Came) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">40 - SEGURANÇA </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Mestre, o Mar Se Revolta (Master, the Tempest is Raging)<br />
• Deus Me Esconde (He Will Hide Me)<br />
• Castelo Forte (A Mighty Fortress is Our God) – Letra 1<br />
• Castelo Forte É Nosso Deus – Letra 2<br />
• Que Segurança! Sou de Jesus (Blessed Assurance)<br />
• O Piloto (Jesus, Savior, Pilot Me)<br />
• Abrigo da Rocha (He Hideth My Soul)<br />
• Abrigo Feliz (In the Shadow of His Wings)<br />
• Abrigo (A Shelter in the Time of Storm) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">41 - SERVIÇO CRISTÃO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)<br />
• Quanto Mais O Sirvo (The Longer I Serve Him)<br />
• A Causa É Tua, Ó Salvador (Die Sach’ Ist Dein, Herr Jesu Christ) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">42 - TESTEMUNHO </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Feliz o Dia (O Happy Day, that Fixed My Choice)<br />
• Um Bom Amigo e Fiel Achei (Saved, Saved)<br />
• Eu Sei em Quem Tenho Crido (I Know Whom I Have Believed)<br />
• Livre Estou (I Remember When My Burdens Rolled Away)<br />
• Eu Era Uma Ovelha Errante (I Was A Wandering Sheep)<br />
• Sou de Jesus (Now I Belong to Jesus)<br />
• Com Cristo É Céu (Where Jesus Is, ‘Tis Heaven)<br />
• Por Sua Graça e Compaixão (In Lovingkindness Jesus Came)<br />
• Ele Me Faz Cantar (He Keeps Me Singing)<br />
• Gloriosa Paz (Wonderful Peace)<br />
• Ninguém Jamais Cuidou de Mim Igual a Jesus (No One Ever Cared for Me Like Jesus)<br />
• A Água Viva (Springs of Living Water)<br />
• Brilho Celeste (Heavenly Sunlight)<br />
• Conta as Bênçãos (Count Your Blessings)<br />
• Triste e Sombrio Foi Meu Viver (Jesusç, I Come)<br />
• Que Mudança Admirável (Since Jesus Came Into My Heart) – Letra 1<br />
• Que Mudança Gloriosa – Letra 2<br />
• Tocou-Me (He Touched Me) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">43 - VIDA FUTURA </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Que Dia Será (What a Day that will Be)<br />
• Multidão inumerável como a Areia - (Numberless as the Sands)<br />
• Salvo Pela Graça (Saved By Grace)<br />
• Campainhas de Ouro (When They Ring the Golden Bells)<br />
• Ele a Porta Há de Abrir-Me (He the Pearly Gates Will Open)<br />
• Ao Lar Celestial (Beulah Land)<br />
• A Minha Casa (Mansion Over the Hilltop)<br />
• Hei de Vê-Lo (My Savior First of All)<br />
• Rio Profundo (Deep River) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"><strong><span style="font-family: Times New Roman">44 - VITÓRIA </span></strong></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm">• <span style="font-family: Times New Roman">Vitória em Jesus (Victory in Jesus)<br />
• Vem com Josué (Joshua Fit The Battle of Jericho) </span></p>
<p class="western" style="margin-bottom: 0cm"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/06/30/hinos-canticos-espirituais-hymns-spiritual-songs/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hinos &#38; Cânticos Espirituais</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/04/24/hinos-canticos-espirituais/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/04/24/hinos-canticos-espirituais/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 22:29:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Hinário Evangélico Eletrônico]]></category>

		<category><![CDATA[cânticos espirituais]]></category>

		<category><![CDATA[Christ]]></category>

		<category><![CDATA[christian hymns]]></category>

		<category><![CDATA[Cristo]]></category>

		<category><![CDATA[Deus]]></category>

		<category><![CDATA[Father]]></category>

		<category><![CDATA[God]]></category>

		<category><![CDATA[hinos]]></category>

		<category><![CDATA[hinos evangélicos]]></category>

		<category><![CDATA[hymns]]></category>

		<category><![CDATA[Pai]]></category>

		<category><![CDATA[palavra]]></category>

		<category><![CDATA[psalms]]></category>

		<category><![CDATA[salmos]]></category>

		<category><![CDATA[spiritual songs]]></category>

		<category><![CDATA[word]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[
 
- &#8220;Colossenses 3
16 A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações.
17 E tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/05/75511.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-516" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/05/75511.jpg" alt="" width="500" height="319" /></a></p>
<p> </p>
<p>- &#8220;Colossenses 3</p>
<p>16 A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações.</p>
<p>17 E tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.&#8221;</p>
<p> </p>
<p>- &#8220;Colossians 3</p>
<p>16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.</p>
<p>17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.&#8221;</p>
<p> </p>
<p><strong>Bem-vindo a esta página! Recomende-a a seus amigos! </strong></p>
<p> </p>
<p><strong>* OUTRAS PÁGINAS:</strong></p>
<p> </p>
<p>Temos também, <strong>outras páginas evangélicas</strong> como seguem:</p>
<p><strong>1) Gospel Hymns (Hinos Evangélicos): </strong><a href="http://gospelhymns.blogspot.com"><strong>http://gospelhymns.blogspot.com</strong></a></p>
<p><strong>2) Leitura Bíblica Diária, Comentários e Hinos: </strong><a href="http://fotolog.terra.com.br/osvaldo_g_cruz1"><strong>http://fotolog.terra.com.br/osvaldo_g_cruz1</strong></a></p>
<p><strong>3) Evangelismo pela Internet - Mostremos ao mundo quem é Jesus Cristo: </strong><a href="http://fotolog.terra.com.br/osvaldo_g_cruz"><strong>http://fotolog.terra.com.br/osvaldo_g_cruz</strong></a></p>
<p><strong>4) The Four Gospels - (Os Quatro Evangelhos): </strong>(*)   <a href="http://the-four-gospels.blogspot.com"><strong>http://the-four-gospels.blogspot.com</strong></a></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/evangelhodejoc3a3o1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-551" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/evangelhodejoc3a3o1.jpg" alt="" width="239" height="181" /></a></p>
<p> (*) <em>com  ILUSTRAÇÕES (Gravuras, Fotos, Mapas e Vídeos), além de LINK que contém os Evangelhos (Áudio), nos seguintes idiomas</em>:</p>
<p><strong>• Português</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_-_po-t111.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-540" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_-_po-t111.gif" alt="" width="54" height="36" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>• Inglês</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_-_en_lang12.png"><img class="alignnone size-full wp-image-541" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_-_en_lang12.png" alt="" width="50" height="40" /></a></p>
<p><strong>• Espanhol</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_sp-t11.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-542" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_sp-t11.gif" alt="" width="54" height="36" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>• Francês</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_france_fr_lang11.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-543" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_france_fr_lang11.gif" alt="" width="50" height="40" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>• Italiano</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_it_lang11.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-544" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_it_lang11.gif" alt="" width="50" height="40" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>• Russo</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_rs-t11.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-545" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_rs-t11.gif" alt="" width="72" height="48" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>• Alemão</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_de-t11.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-546" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_de-t11.gif" alt="" width="59" height="36" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>• Chinês</strong></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_ch-t11.gif"><img class="alignleft size-full wp-image-547" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/06/bandeira_ch-t11.gif" alt="" width="54" height="36" /></a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>5) Osvaldo Gomes Cruz&#8217;s Page: </strong><a href="http://www.holypal.com/profile/OsvaldoGomesCruz"><strong>http://www.holypal.com/profile/OsvaldoGomesCruz</strong></a></p>
<p> </p>
<p>Visite-as também!</p>
<p>Muito obrigado! Deus abençoe você!</p>
<p> </p>
<p>OGC/.</p>
<p> </p>
<p><strong>* TRADUTOR:</strong> <a href="http://br.babelfish.yahoo.com/"><strong>http://br.babelfish.yahoo.com/</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/04/24/hinos-canticos-espirituais/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;O TEU POUQUINHO É MUITA COISA&#8221; - (LITTLE IS MUCH)</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/01/13/o-teu-pouquinho-e-muita-coisa-little-is-much/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/01/13/o-teu-pouquinho-e-muita-coisa-little-is-much/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 14:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DEUS-FILHO, MINISTÉRIO]]></category>

		<category><![CDATA[IGREJA, MISSÕES e EVANGELISMO]]></category>

		<category><![CDATA[SERVIÇO CRISTÃO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/2009/01/13/o-teu-pouquinho-e-muita-coisa-little-is-much/</guid>
		<description><![CDATA[1. O MINISTÉRIO DE JESUS AO REDOR DO MAR DA GALILÉIA (The Ministry of Jesus around the Sea of Galilee) – Mateus 4:23; 5-7; 9:1-9; Marcos 1:12-34; 2:1-14; 4:41; 5:1-20; 6:45-52; Lucas 7:1-10; 9:12-17; João 6:1-25: http://www.levendwater.org/atlas/atlas108.htm 

- “Mateus 9:35 E percorria Jesus todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1. O MINISTÉRIO DE JESUS AO REDOR DO MAR DA GALILÉIA (The Ministry of Jesus around the Sea of Galilee) – Mateus 4:23; 5-7; 9:1-9; Marcos 1:12-34; 2:1-14; 4:41; 5:1-20; 6:45-52; Lucas 7:1-10; 9:12-17; João 6:1-25: <a href="http://www.levendwater.org/atlas/atlas108.htm">http://www.levendwater.org/atlas/atlas108.htm</a> </strong></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/jesus-his_ministry0141.jpg" alt="" /></p>
<p><em>- “Mateus 9:35 E percorria Jesus todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando toda sorte de doenças e enfermidades.”<br />
</em><br />
<strong>1.1 JESUS, as OVELHAS (MULTIDÕES), a SEARA (MULTIDÕES) e os TRABALHADORES<br />
</strong></p>
<p><strong>1.1.1 A COMPAIXÃO do SENHOR </strong></p>
<p><strong>1.1.1.1 A Sua compaixão pelas MULTIDÕES, porquanto andam como OVELHAS desgarradas e errantes (v 36)</strong></p>
<p><em>- “Mateus 9:36 Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor.” </em></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/jesus_the_shepherd0011.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>1.1.2 A GRANDEZA da SEARA e a ESCASSEZ de TRABALHADORES (v. 37) <br />
</strong><br />
<img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/01/trigal-wheatfield.jpg" alt="" /></p>
<p><em>- “Mateus 9:37 Então disse a seus discípulos: Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.”<br />
</em><br />
<strong>1.1.2.1 “ROGAI”: Assim, o Senhor nos manda ORAR para que Ele ENVIE mais TRABALHADORES para a Sua SEARA (v. 38). </strong></p>
<p><em>- “Mateus 9:38 Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.”</em></p>
<p><strong>1.1.3 A RECOMPENSA que o SENHOR dará ao fiel TRABALHADOR</strong></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/09/coroa-da-vida-crown-of-life.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>1.1.3.1 A COROA da glória (Jeremias 17:10; Mateus 25:23; Romanos 2:6,7; 1 Coríntios 9:25; 2 Timóteo 4:8; Tiago 1:12; 1 Pedro 5:4; Apocalipse 2:10; 22:12) </strong><br />
<strong></strong></p>
<p><strong>1.2 JESUS e a MULTIDÃO nas proximidades do Mar da GALILÉIA</strong></p>
<p><em>- “Mateus 25:23 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem, servo bom e fiel; sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.” </em></p>
<p>- “1 Pedro 5:4 E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.”</p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/01/seagalilee31.jpg" alt="" /></p>
<p><em>Mar da Galiléia - (Sea of Galillee)</em></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/01/sea-galileefish1.jpg" alt="" /></p>
<p><em>Peixe do Mar da Galiléia, Israel - (Fish from the Sea of Galilee, Israel)</em></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/01/pao-de-israel-streetbread1.jpg" alt="" /></p>
<p><em>Pão de Israel (Street Bread from Israel)</em></p>
<p><strong>1.2.1 Novamente, a COMPAIXÃO do SENHOR (Mateus 14:14) </strong></p>
<p><strong>1.2.1.1 A MULTIPLICAÇÃO dos PÃES (Mateus 14:13-21; Marcos 6:30-24; Lucas 9:10-17; João 6:1-14)</strong></p>
<p><strong>1.2.1.1.1 Um rapaz, com apenas cinco pães e dois peixinhos (v 9) </strong><br />
<em></em></p>
<p><em>- “João 6:9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos? </em></p>
<p><a href="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/10/feeding_the_50000091.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-658" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2009/10/feeding_the_50000091-252x300.jpg" alt="" width="252" height="300" /></a></p>
<p><em>- “Mateus 14<br />
16 Jesus, porém, lhes disse: Não precisam ir embora; dai-lhes vós de comer.<br />
17 Então eles lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.<br />
18 E ele disse: trazei-mos aqui.”</em></p>
<p><em>- “Mateus 14<br />
19 Tendo mandado às multidões que se reclinassem sobre a relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, erguendo os olhos ao céu, os abençoou; e partindo os pães, deu-os aos discípulos, e os discípulos às multidões.<br />
20 Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram levantaram doze cestos cheios.” </em></p>
<p><strong><strong>1.2.1.1.2 “O teu pouquinho é muita coisa quando Deus contigo está” </strong></p>
<p></strong></p>
<p><strong>• Na Seara Branquejada (Little is Much, when God is in it)<br />
</strong>Letra &amp; Música: Mrs. F. W. Wuffield</p>
<p><a href="http://hymnal.calvarybaptistsv.org/219.html"><strong>http://hymnal.calvarybaptistsv.org/219.html</strong></a><strong><br />
</strong></p>
<p><a href="http://my.homewithgod.com/heavenlymidis2/little.html"><strong>http://my.homewithgod.com/heavenlymidis2/little.html</strong></a><strong> </strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>• &#8220;Little Is Much When God Is In It&#8221; By The Gaither Vocal Band: </strong><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman"><a href="http://www.youtube.com/v/0A_jMCEYgUY&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param"><strong>http://www.youtube.com/v/0A_jMCEYgUY&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;&#8221;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param</strong></a><strong> </strong></span><span style="font-size: small;font-family: Times New Roman"><strong> </strong></span></p>
<p><strong>• Little is Much - Gaither Vocal Band: </strong><a href="http://www.youtube.com/v/Q3F5AsfJX4Q&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;&quot;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param"><strong>http://www.youtube.com/v/Q3F5AsfJX4Q&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;&#8221;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param</strong></a><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p>1. Na seara branquejada há trabalho p’ra fazer.<br />
Ouve a voz de Deus chamando para à ceifa te trazer.</p>
<p><em>Refrão</em></p>
<p><strong><em>O teu pouquinho é muita coisa<br />
Quando Deus contigo está.<br />
Ele vai te dar coroa,<br />
Se com Ele fores já.<br />
</em></strong></p>
<p>2. Recompensará Seu servo que viveu a trabalhar?<br />
Ao fiel o Pai declara: “No meu gozo pode entrar.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2009/01/13/o-teu-pouquinho-e-muita-coisa-little-is-much/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>O PRIMEIRO NATAL</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/22/o-primeiro-natal/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/22/o-primeiro-natal/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 16:44:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DEUS-FILHO, NATAL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/22/o-primeiro-natal/</guid>
		<description><![CDATA[1. O nascimento de nosso Senhor Jesus Cristo (Isa&#237;as 7:14 com Mateus 1:18-25; Lucas 2:1-7) 

1.1 Os anjos e os pastores (Lucas 2:8-20)

- &#8220;Lucas 2 8 Ora, havia naquela mesma regi&#227;o pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vig&#237;lias da noite o seu rebanho. 9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1. O nascimento de nosso Senhor Jesus Cristo (Isa&iacute;as 7:14 com Mateus 1:18-25; Lucas 2:1-7) </strong></p>
<p><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-nativity_scenes0201.jpg" /></p>
<p><strong>1.1 Os anjos e os pastores (Lucas 2:8-20)</strong></p>
<p><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-the_shepherds-and-the-angels-0221.jpg" /></p>
<p>- &ldquo;Lucas 2 <br />8 Ora, havia naquela mesma regi&atilde;o pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vig&iacute;lias da noite o seu rebanho. <br />9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a gl&oacute;ria do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor. <br />10 O anjo, por&eacute;m, lhes disse: N&atilde;o temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o ser&aacute; para todo o povo: <br />11 &Eacute; que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que &eacute; Cristo, o Senhor. <br />12 E isto vos ser&aacute; por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura. <br />13 Ent&atilde;o, de repente, apareceu junto ao anjo grande multid&atilde;o da mil&iacute;cia celestial, louvando a Deus e dizendo: <br />14 Gl&oacute;ria a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens de boa vontade. <br />15 E logo que os anjos se retiraram deles para o c&eacute;u, diziam os pastores uns aos outros: Vamos j&aacute; at&eacute; Bel&eacute;m, e vejamos isso que aconteceu e que o Senhor nos deu a conhecer.&rdquo; </p>
<p><strong>1.2 A visita dos pastores</strong></p>
<p><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-christmas1041.jpg" /></p>
<p>- &ldquo;Lucas 2 <br />16 Foram, pois, a toda a pressa, e acharam Maria e Jos&eacute;, e o menino deitado na manjedoura; <br />17 e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita; <br />18 e todos os que a ouviram se admiravam do que os pastores lhes diziam.&rdquo; </p>
<p><strong>1.3 A visita dos magos do oriente (Miqu&eacute;ias 5:2 com Mateus 2:1-12)</strong></p>
<p><strong>1.3.1 Os magos v&ecirc;em a estrela</strong></p>
<p><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-the_wise_men0061.jpg" /></p>
<p><strong>1.3.2 Os magos v&atilde;o &agrave; Jud&eacute;ia, a procura do Rei Jesus</strong></p>
<p><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-magos-3wise021.jpg" /></p>
<p>- &ldquo;Mateus 2 <br />1 Tendo, pois, nascido Jesus em Bel&eacute;m da Jud&eacute;ia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusal&eacute;m uns magos que perguntavam: <br />2 Onde est&aacute; aquele que &eacute; nascido rei dos judeus? pois do oriente vimos a sua estrela e viemos ador&aacute;-lo. <br />3 O rei Herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a Jerusal&eacute;m; 4 e, reunindo todos os principais sacerdotes e os escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo. <br />5 Responderam-lhe eles: Em Bel&eacute;m da Jud&eacute;ia; pois assim est&aacute; escrito pelo profeta: <br />6 E tu, Bel&eacute;m, terra de Jud&aacute;, de modo nenhum &eacute;s a menor entre as principais cidades de Jud&aacute;; porque de ti sair&aacute; o Guia que h&aacute; de apascentar o meu povo de Israel. <br />7 Ent&atilde;o Herodes chamou secretamente os magos, e deles inquiriu com precis&atilde;o acerca do tempo em que a estrela aparecera; <br />8 e enviando-os a Bel&eacute;m, disse-lhes: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino; e, quando o achardes, participai-mo, para que tamb&eacute;m eu v&aacute; e o adore. <br />9 Tendo eles, pois, ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela que tinham visto quando no oriente ia adiante deles, at&eacute; que, chegando, se deteve sobre o lugar onde estava o menino. <br />10 Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria. </p>
<p><strong>1.3.3 Em Bel&eacute;m, os magos d&atilde;o presentes a Jesus</strong></p>
<p><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-the_wise_men0151.jpg" /></p>
<p>- &ldquo;Mateus 2 <br />11 E entrando na casa, viram o menino com Maria sua m&atilde;e e, prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe d&aacute;divas: ouro incenso e mirra. <br />12 Ora, sendo por divina revela&ccedil;&atilde;o avisados em sonhos para n&atilde;o voltarem a Herodes, regressaram &agrave; sua terra por outro caminho.&rdquo; </p>
<p><strong>&bull; O Primeiro Natal &ndash; (The First Nowell) <br /></strong>Letra:&nbsp; Hino ingl&ecirc;s<br />M&uacute;sica: Melodia tradicional inglesa&nbsp;</p>
<p><strong>&bull; Ingl&ecirc;s <br /></strong></p>
<p><a href="http://hymnal.calvarybaptistsv.org/140.html"><strong>http://hymnal.calvarybaptistsv.org/140.html</strong></a><strong> <br /></strong></p>
<p><a href="http://www.cyberhymnal.org/htm/f/r/frstnoel.htm"><strong>http://www.cyberhymnal.org/htm/f/r/frstnoel.htm</strong></a><strong> <br /></strong></p>
<p><a href="http://www.biblestudycharts.com/OSB_The_First_Noel.html"><strong>http://www.biblestudycharts.com/OSB_The_First_Noel.html</strong></a><strong> <br /></strong></p>
<p><a href="http://www.a-voice.org/songbook/ghf091.htm"><strong>http://www.a-voice.org/songbook/ghf091.htm</strong></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/noel.html">http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/noel.html</a>&nbsp;<br /></strong><strong></strong></p>
<p>1. The first Noel the angels did say <br />Was to certain poor shepherds in fields as they lay; <br />In fields where they lay keeping their sheep <br />On a cold winter&#8217;s night that was so deep. </p>
<p><em>Chorus</em> </p>
<p>Noel, Noel, <br />Noel, Noel, <br />Born is the King of Israel. </p>
<p>2. They looked up and saw a star <br />Shining in the East, beyond them far, <br />And to the earth it gave great light, <br />And so it continued, both day and night. </p>
<p>3. And by the light of that same star <br />Three wise men came from country far, <br />To seek for a King was their intent, <br />And to follow the star whereever it went. </p>
<p>4. This star drew nigh to the northwest; <br />O&#8217;er Bethlehem it took its rest. <br />And there it did both stop and stay, <br />Right over the place whcre Jesus lay. </p>
<p>5. Then they did know assuredly <br />Within that house, the King did lie <br />One entered in then for to see <br />And found the babe in poverty. </p>
<p>6. Then entered in those wise men three, <br />Full reverently, upon bended knee, <br />And offered there, in His presence, <br />Their gold and myrrh and frankincense. </p>
<p>7. If we in our time do well <br />We shall be free from death and hell <br />For God hath prepared for us all <br />A resting place in general. </p>
<p><strong>&bull; Portugu&ecirc;s <br /></strong><br />1. Proclamaram anjos mil o primeiro Natal <br />a uns pobres pastores ao p&eacute; de Bel&eacute;m, <br />que nos campos os rebanhos guardavam do mal <br />numa noite t&atilde;o fria e escura tamb&eacute;m. </p>
<p><em>Refr&atilde;o</em></p>
<p><em>Natal! Natal! Natal! Natal! <br />&Eacute;-nos nascido um Rei divinal! <br /></em><br />2. E de s&uacute;bito no c&eacute;u linda estrela raiou. <br />No Oriente luziu com estranho fulgor, <br />e a terra recebeu essa luz, que brilhou <br />muitas noites ainda com raro esplendor. </p>
<p>3. Tendo visto a clara luz dessa estrela sem par, <br />do Oriente alguns magos a foram seguir, <br />&agrave; procura de um rei que devia chegar <br />aos judeus, e as antigas promessas cumprir. </p>
<p>4. Essa estrela apareceu e os magos guiou <br />pela estrada que at&eacute; ao menino os conduz. <br />Afinal, sobre Bel&eacute;m essa estrela parou, <br />mesmo acima da casa em que estava Jesus. </p>
<p>5. Reverentes, esses s&aacute;bios, com santo temor, <br />mui alegres entraram naquele lugar, <br />com ofertas preciosas, de muito valor. <br />Ouro, mirra e incenso vieram lhe dar. </p>
<p>6. E com eles vamos n&oacute;s, com sincero fervor, <br />dar louvores ao nosso divino Senhor, <br />que, deixando os altos c&eacute;us, a este mundo chegou <br />e, morrendo na cruz, nossas almas salvou. </p>
<p><strong>&bull; Japon&ecirc;s <br /></strong><a href="http://www.cyberhymnal.org/non/foreign.htm?ja/first_noel_ja.htm"><strong>http://www.cyberhymnal.org/non/foreign.htm?ja/first_noel_ja.htm</strong></a><strong> <br /></strong></p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/22/o-primeiro-natal/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CANTAI QUE O SALVADOR CHEGOU!</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/20/cantai-que-o-salvador-chegou/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/20/cantai-que-o-salvador-chegou/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 23:31:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CONVITE À ADORAÇÃO]]></category>

		<category><![CDATA[DEUS-FILHO, NATAL]]></category>

		<category><![CDATA[DEUS-FILHO, REI]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/20/cantai-que-o-salvador-chegou/</guid>
		<description><![CDATA[1. LOUVOR AO REI (Salmo 98) 
1.1 Convida-se a louvar ao Senhor por amor de sua salvação


• “SALMO 98
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><strong>1. LOUVOR AO REI (Salmo 98) </strong></div>
<p><strong>1.1 Convida-se a louvar ao Senhor por amor de sua salvação</p>
<p></strong></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-crown2svgmed1.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>• “SALMO 98<br />
</strong><em><strong>1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.<br />
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.<br />
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.<br />
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.<br />
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.<br />
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor. 7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;<br />
8 batam palmas os rios; regozijem-se também os montes<br />
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.” </strong></em></p>
<p><strong>1.2 O nascimento de Jesus Cristo, o Rei Excelso (Lucas 2:1-7; Mateus 1:18-25)<br />
</strong></p>
<p><strong><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-bethlehem.jpg" alt="" /></strong></p>
<p><strong>1.2.1 Os pastores e os anjos (Lucas 2:8-20)<br />
</strong></p>
<div><strong><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-anjos-e-os-pastores-xrm11.jpg" alt="" /><br />
• “LUCAS 2<br />
<em>9 E um anjo do Senhor apareceu-lhes, e a glória do Senhor os cercou de resplendor; pelo que se encheram de grande temor.<br />
10 O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:<br />
11 É que vos nasceu hoje, na cidade de Davi, o Salvador, que é Cristo, o Senhor.<br />
12 E isto vos será por sinal: Achareis um menino envolto em faixas, e deitado em uma manjedoura.”<br />
</em></strong></div>
<p><strong>• Jesus Cristo: a “Alegria para o Mundo” (Joy to the World)<br />
</strong>Letra: Isaac Watts (Salmo 98)<br />
Música: (Antioch) de uma obra de George Frederick Haendel</p>
<p><strong>• Inglês </strong></p>
<p><strong><a href="http://hymnal.calvarybaptistsv.org/137.html">http://hymnal.calvarybaptistsv.org/137.html</a></strong></p>
<p><strong><br />
</strong><a href="http://www.biblestudycharts.com/OSB_Joy_to_the_World.html"><strong>http://www.biblestudycharts.com/OSB_Joy_to_the_World.html</strong></a><strong><br />
</strong></p>
<p><a href="http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/joy.html"><strong>http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/joy.html</strong></a><strong><br />
</strong></p>
<p><a href="http://www.cyberhymnal.org/htm/j/o/joyworld.htm"><strong>http://www.cyberhymnal.org/htm/j/o/joyworld.htm</strong></a><strong><br />
</strong></p>
<p><a href="http://www.a-voice.org/songbook/ghf093.htm"><strong>http://www.a-voice.org/songbook/ghf093.htm</strong></a><strong><br />
</strong></p>
<div><strong>• Português </strong></div>
<p><strong>1. Cantai que o Salvador chegou.<br />
Acolha a terra o Rei.<br />
Ó vós, nações, a Ele só<br />
contentes vos rendei,<br />
contentes vos rendei,<br />
oh, sim, contentes vos rendei!</p>
<p></strong></p>
<p>2. Ao mundo as novas proclamai<br />
que já raiou a luz.<br />
Ó terra, mar e céus, cantai:<br />
Nasceu o Rei Jesus.<br />
Nasceu o Rei Jesus.<br />
Nasceu, nasceu o Rei Jesus.</p>
<p>3. Ele venceu a morte e a dor,<br />
baniu a maldição.<br />
As bênçãos vêm do Redentor<br />
em régia profusão,<br />
em régia profusão.<br />
Oh, sim, em régia profusão!</p>
<p>4. Cristo governa com amor.<br />
Os povos provarão<br />
que é justo e bom o Salvador<br />
e Lhe obedecerão,<br />
e Lhe obedecerão.<br />
Sim, todos Lhe obedecerão.</p>
<p><strong>• Espanhol<br />
</strong><strong><a href="http://www.cyberhymnal.org/non/es/mundopaz.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/es/mundopaz.htm</a><br />
</strong><strong>• Francês<br />
</strong><strong><a href="http://www.cyberhymnal.org/non/fr/joimonde.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/fr/joimonde.htm</a><br />
</strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>• Albanês<br />
<a href="http://www.cyberhymnal.org/non/sq/zotiytvj.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/sq/zotiytvj.htm</a></strong></p>
<p> <strong>• Russo<br />
<a href="http://www.cyberhymnal.org/non/ru/joy_to_the_world_ru.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/ru/joy_to_the_world_ru.htm</a></strong></p>
<p><strong>• Thai<br />
<a href="http://www.cyberhymnal.org/non/th/joyworld_th.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/th/joyworld_th.htm</a></strong></p>
<p><strong></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/20/cantai-que-o-salvador-chegou/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;GLÓRIA A DEUS NAS ALTURAS&#8221;!</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/03/gloria-a-deus-nas-alturas/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/03/gloria-a-deus-nas-alturas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 15:45:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DEUS-FILHO, NATAL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/03/gloria-a-deus-nas-alturas/</guid>
		<description><![CDATA[1. O NASCIMENTO DE JESUS CRISTO 
1.1 ANJOS APARECEM AOS PASTORES (Lucas 2:8-14) 
- &#8220;Lucas 2 13 Ent&#227;o, de repente, apareceu junto ao anjo grande multid&#227;o da mil&#237;cia celestial, louvando a Deus e dizendo: 14 Gl&#243;ria a Deus nas maiores alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens.&#8221; 
- &#8216;Luke 2 13 And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>1. O NASCIMENTO DE JESUS CRISTO </p>
<p>1.1 ANJOS APARECEM AOS PASTORES (Lucas 2:8-14) <br /></strong><img alt="" src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-angels-appears-to-shepherds_41.jpg" /></p>
<p><strong><em>- &ldquo;Lucas 2 <br />13 Ent&atilde;o, de repente, apareceu junto ao anjo grande multid&atilde;o da mil&iacute;cia celestial, louvando a Deus e dizendo: <br />14 Gl&oacute;ria a Deus nas maiores alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens.&rdquo; </p>
<p>- &lsquo;Luke 2 <br />13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying: <br />14 &ldquo;Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill toward men!&rdquo; &rsquo; <br /></em></strong></p>
<p>&bull; Surgem Anjos Proclamando (Angels We Have Heard On High) <br />Letra: Hino tradicional franc&ecirc;s, s&eacute;c. XVIII <br />M&uacute;sica: Melodia tradicional francesa &ldquo;Les Anges dans nos campagnes&rdquo;, s&eacute;c. XVIII <br />Arr. Warren Mathewson Angell </p>
<p><strong><a href="http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/angels.html">http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/angels.html</a> <br /></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><a href="http://www.biblestudycharts.com/OSB_Angels_We_Have_Heard_on_High.html">http://www.biblestudycharts.com/OSB_Angels_We_Have_Heard_on_High.html</a> <br /></strong><strong><br /></strong><strong><a href="http://hymnal.calvarybaptistsv.org/133.html">http://hymnal.calvarybaptistsv.org/133.html</a> <br /></strong><strong></p>
<p><a href="http://www.a-voice.org/songbook/ghf089.htm">http://www.a-voice.org/songbook/ghf089.htm</a> <br /></strong></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong>&bull; Ingl&ecirc;s </p>
<p></strong><br />1. Angels we have heard on high, <br />Sweetly singing o&#8217;er the plains <br />And the mountains in reply <br />Echoing their joyous strains. </p>
<p><em></em></p>
<p><em>Chorus</em> </p>
<p><em>Glo-o-o-o-o, <br />Glo-o-o-o-o, <br />Glo-o-o-o-o, <br />Gloria, <br />In Excelsius Deo <br />Glo-o-o-o-o, <br />Glo-o-o-o-o, <br />Glo-o-o-o-o, <br />Gloria, <br />In Excelsius Deo <br /></em></p>
<p>2. Shepherd why this jubilee, <br />Why your joyous strains prolong <br />What the gladsome tidings be, <br />Which inspire your heavenly song? </p>
<p>3. Come to Bethlehem and see, <br />Him whose birth the angels sing <br />Come adore on bended knee, <br />Christ the Lord the newborn king. </p>
<p>4. See Him in a manger laid, <br />Whom the choirs of angels praise <br />Mary, Joseph, lend your aid, <br />While our hearts in love we raise. </p>
<p><strong>&bull; Franc&ecirc;s </strong></p>
<p>1. Les anges dans nos campagnes <br />Ont entonn&eacute; l&rsquo;hymne des cieux; <br />Et l&rsquo;&eacute;cho de nos montagnes <br />Redit ce chant m&eacute;lodieux. <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>2. Bergers, pour qui cette f&ecirc;te? <br />Quel est l&rsquo;objet de tous ces chant? <br />Quel vainqueur, quelle conqu&ecirc;te <br />M&eacute;rite ces cris triomphants? <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>3. Ils annoncent la naissance <br />Du Lib&eacute;rateur d&rsquo;Isra&euml;l, <br />Et pleins de reconnaissance <br />Chantent en ce jour solennel. <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>4. Bergers, loin de vos retraites <br />Unissez-vous &agrave; leurs concerts <br />Et que vos tendres musettes <br />Fassent retentir dans les airs: <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>5. Cherchons tous l&rsquo;heureux village <br />Qui l&rsquo;a vu na&icirc;tre sous ses toits, <br />Offrons-Lui le tendre hommage <br />Et de nos coeurs et nos voix! <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>6. Dans l&rsquo;humilit&eacute; profonde <br />Ou vous paraissez &agrave; nos yeux, <br />Pour vous louer, Dieu du monde, <br />Nous redirons ce chant joyeux: <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>7. D&eacute;j&agrave;, par la bouche de l&rsquo;ange, <br />Par les hymnes des cherubins, <br />Les hommes savent les louanges <br />Qui se chantent aux parvis divins: <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p>8. Dociles &agrave; leur exemple, <br />Seigneur, nous viendrons d&eacute;sormais <br />Au milieu de votre temple, <br />Chanter avec eux vos bienfaits: <br />Gloria, in excelsis Deo, <br />Gloria, in excelsis Deo. </p>
<p><strong>&bull; Portugu&ecirc;s <br /></strong><br />1. Surgem anjos proclamando <br />paz &agrave; terra e a Deus louvor. <br />V&atilde;o seus hinos ecoando <br />nas montanhas ao redor. </p>
<p><em>Coro</em> </p>
<p><em><strong>Gl&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-ria, <br />Gl&oacute;ria a Deus nas alturas! <br />Gl&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-&oacute;-ria, <br />Gl&oacute;ria a Deus nas alturas! <br /></strong></em></p>
<p>2. V&atilde;o se alegres os pastores <br />ver o infante celestial. <br />E acrescentam seus louvores <br />ao louvor angelical. </p>
<p>3. Ber&ccedil;o rude lhe foi dado, <br />mas do c&eacute;u lhe vem louvor. <br />Ele &eacute; o Salvador amado, <br />bem merece o nosso amor. </p>
<p>4. Povos, tribos, celebrai-O! <br />&ldquo;Gl&oacute;ria a Deus&rdquo; tamb&eacute;m dizei. <br />De joelhos adorai-O, <br />Ele &eacute; o Cristo, o grande Rei! </p>
<p><strong>&bull; Espanhol <br /></strong><br />1. &Aacute;ngeles cantando est&aacute;n <br />Tan dulc&iacute;sima canci&oacute;n; <br />Las monta&#324;as su eco dan <br />Como fiel contestaci&oacute;n. </p>
<p><em>Coro</em> </p>
<p><em><strong>Gloria a Dios en lo alto. <br />Gloria a Dios en lo alto. <br /></strong></em></p>
<p>2. Los pastores sin cesar <br />Sus loores dan a Dios; <br />Cu&aacute;n glorioso es el cantar <br />De su melodiosa voz. </p>
<p>3. &iexcl;Oh! venid pronto a Bel&eacute;n <br />Para contemplar con fe <br />A Jes&uacute;s, autor del bien, <br />Al reci&eacute;n nacido Rey. </p>
<p></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/03/gloria-a-deus-nas-alturas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HÁ UM CANTO NO AR!</title>
		<link>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/02/ha-um-canto-no-ar/</link>
		<comments>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/02/ha-um-canto-no-ar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 12:24:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sogcruz</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[DEUS-FILHO, NATAL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/02/ha-um-canto-no-ar/</guid>
		<description><![CDATA[ O NASCIMENTO DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO (Lucas 2:1-7) 

- “Lucas 2:7 e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.” 
 

- “Luke 2:7 She gave birth to her firstborn, a son. She wrapped Him in cloths and placed Him [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> O NASCIMENTO DE NOSSO SENHOR JESUS CRISTO (Lucas 2:1-7) </strong></p>
<p><img src="http://hinos.blog.terra.com.br/files/2008/12/jesus-nativity_scenes0191.jpg" alt="" /></p>
<div><strong><em>- “Lucas 2:7 e teve a seu filho primogênito; envolveu-o em faixas e o deitou em uma manjedoura, porque não havia lugar para eles na estalagem.” </em></strong></div>
<p><strong><em> </p>
<p></em></strong></p>
<p><strong><em>- “Luke 2:7 She gave birth to her firstborn, a son. She wrapped Him in cloths and placed Him in a manger, because there was no room for them in the inn.”<br />
</em></strong></p>
<p><strong>• Há um Canto no Ar (There’s a Song in The Air)<br />
</strong>Letra: Josiah G. Holland<br />
Música: Karl P. Harrington</p>
<p><strong>- Inglês<br />
</strong><a href="http://www.cyberhymnal.org/htm/t/s/tsongair.htm"><strong>http://www.cyberhymnal.org/htm/t/s/tsongair.htm</strong></a><strong> </strong></p>
<p><a href="http://hymnal.calvarybaptistsv.org/136.html"><strong>http://hymnal.calvarybaptistsv.org/136.html</strong></a></p>
<p><strong></strong></p>
<p><strong><a href="http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/song.html">http://my.homewithgod.com/heavenlymidis/Christmas/song.html</a></strong></p>
<p>1. There’s a song in the air! There’s a star in the sky!<br />
There’s a mother’s deep prayer and a baby’s low cry!<br />
And the star rains its fire while the beautiful sing,<br />
For the manger of Bethlehem cradles a King!</p>
<p>2. There’s a tumult of joy o’er the wonderful birth,<br />
For the virgin’s sweet Boy is the Lord of the earth.<br />
Ay! the star rains its fire while the beautiful sing,<br />
For the manger of Bethlehem cradles a King!</p>
<p>3. In the light of that star lie the ages impearled;<br />
And that song from afar has swept over the world.<br />
Every hearth is aflame, and the beautiful sing<br />
In the homes of the nations that Jesus is King!</p>
<p>4. We rejoice in the light, and we echo the song<br />
That comes down through the night from the heavenly throng.<br />
Ay! we shout to the lovely evangel they bring,<br />
And we greet in His cradle our Savior and King!</p>
<p><strong>- Português</strong></p>
<p>1. Há um canto no ar! Uma estrela a brilhar!<br />
Pobre mãe a orar e um nenê a chorar!<br />
Um cantar divinal! Muitos anjos também.<br />
Eis que um Rei sobre palhas descansa em Belém.</p>
<p>2. Dessa estrela na luz há mistério qualquer,<br />
pois os magos conduz para onde Deus quer;<br />
há prazer no meu lar, seu canto escutei.<br />
Proclamando às nações que Jesus é o Rei!</p>
<p>3. Direção o fulgor desta estrela nos dá<br />
pelos hinos a paz sobre nós descerá<br />
O Evangelho de amor encarnado está<br />
em Jesus Salvador em Jesus, Deus Jeová!</p>
<p><strong>- Bielorusso<br />
</strong><strong><a href="http://www.cyberhymnal.org/non/be/theres_a_song_in_the_air_be.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/be/theres_a_song_in_the_air_be.htm</a><br />
</strong></p>
<p>1. Песьня ў небе гудзе, зь неба сьвеціць зара,<br />
Маці ў ясьлі кладзе на саломку дзіця.<br />
Тая зорка не згасла, дагэтуль пяюць:<br />
“Бэтлегэмскія ясьлі—прыпынак Хрысту!”</p>
<p>2. Нараджэньне Хрыста людзям радасьць нясе:<br />
Ён прыйшоў, як дзіця, але ў сіле й красе.<br />
Зоркі яснай праменьні разумных вядуць<br />
На паклон ў Бэтлегэме дзіцятку Хрысту.</p>
<p>3. У сьвятле зоркі той аднавіўся наш сьвет,<br />
Гімн гучыць над зямлёй сотні й тысячы лет.<br />
Сэрцы верай палаюць, дар Богу нясуць,<br />
У дамах і звычаях ёсьць месца Хрысту!</p>
<p>4. Цешымся тым сьвятлом, тую песьню пяём,<br />
Што прыйшла ў Бэтлегэм, калі ноч стала днём.<br />
Праз Эвангельле людзі знайшлі дабрыню…<br />
І ва ўсіх няхай будзе прыпынак Хрысту!</p>
<p><strong>- Espanhol<br />
</strong><strong><a href="http://www.cyberhymnal.org/non/es/cantanam.htm">http://www.cyberhymnal.org/non/es/cantanam.htm</a><br />
</strong></p>
<p>1. Cantan ángeles mil, brilla estrella de paz;<br />
Virgen madre en amor, vela al Hijo de Dios.<br />
Todo el cielo en júbilo canta loor;<br />
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.</p>
<p>2. Hay un gozo sin par por el don de su amor,<br />
Pues el tierno bebé es del mundo Señor.<br />
Todo el cielo en júbilo canta loor;<br />
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.</p>
<p>3. El sublime fulgor es del mundo la luz,<br />
Y resuena este son alabando a Jesús.<br />
Nuestras almas se inflaman y cantan loor;<br />
Ha nacido en Belén nuestro Rey y Señor.</p>
<p>4. Grande gozo nos da esta luz celestial;<br />
Canta hoy nuestra voz himno angelical.<br />
Proclamamos alegres su eterno amor,<br />
Y adoramos al Niño, al Rey y Señor.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hinos.blog.terra.com.br/2008/12/02/ha-um-canto-no-ar/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
